黄色大片影院视频免费,在线观看视频日韩,天天操天天操天天干,久久青青91费线频观青

 
 
 

當(dāng)前位置: Language Tips> 雙語新聞

奧朗德緋聞女友起訴八卦雜志 “第一女友”發(fā)聲否認(rèn)被拋棄

中國日報網(wǎng) 2014-01-17 16:32

分享到

 

奧朗德緋聞女友起訴八卦雜志 “第一女友”發(fā)聲否認(rèn)被拋棄

Valerie Trierweiler and French president Francois Hollande

點(diǎn)擊進(jìn)入iNews

Valerie Trierweiler has broken her silence to contact a radio station from hospital, denying that Fran?ois Hollande had declined to visit her and insisting instead that he had been barred from doing so by doctors.

"She doesn't want to people to think he is neglecting her at such a painful time," said a reporter for RTL radio in France, after speaking to the de facto First Lady.

"It was the doctors who had forbidden the head of state to visit her, it is a widespread practice in case of psychological distress. The patient is temporarily confined, kept at distance from their entourage to get better."

Miss Trierweiler, who was taken to hospital on Friday after hearing about Mr Hollande's alleged affair with actress Julie Gayet, was still under observation in the Salpétrière hospital in Paris.

"She is still very tired to the extent that she cannot stand up. Her blood pressure and morale are low but she hopes to leave with her head held high to and is prepared to fight, at least for her dignity," RTL said she told the station.

She further added that he had sent her flowers and chocolates, and said that she had not suffered a nervous breakdown but rather “extreme fatigue.”

And yet in a sign that the battle to save or sacrifice their relationship is now playing out via the media, an Elysée source told RTL radio that the president was “not unhappy” about the hospital orders forbidding him to visit.

Earlier on Thursday, sources said that Miss Trierweiler was determined to "stand by her man" and fight to save the relationship.

Le Nouvel Observateur, the Left-leaning weekly magazine reported, she has “not the slightest intention of packing her bags”.

“OK to forgive, but no OK to leave,” it wrote, saying she intended to “stand by her man”, like Hillary Clinton after the Monica Lewinsky affair.

He has promised to “clarify” the situation before a visit to the White House on February 11.

 

綜合外國媒體1月16日報道,奧朗德緋聞女友、女演員朱莉?加耶起訴爆料兩人有染的法國八卦雜志《靠近》,控告其侵犯個人隱私。“第一女友”瓦萊麗?特里耶韋萊也打破沉默,否認(rèn)被拋棄。英國《每日郵報》當(dāng)天刊登了一張奧朗德與前女友、現(xiàn)任女友以及緋聞女友的合照,三美同臺競艷。

***緋聞女友起訴八卦雜志

《靠近》雜志報道說,加耶控告該雜志侵犯隱私權(quán),索賠5萬歐元的名譽(yù)損失費(fèi)和4000歐元的法律訴訟費(fèi)。

若加耶勝訴,《靠近》雜志還必須在封面刊登法庭判決結(jié)果。

奧朗德此前曾威脅要起訴該雜志,但最終放棄。《靠近》10日用7頁紙篇幅爆料奧朗德和加耶偷情,這期雜志有望售出60萬本,是平常銷量的兩倍。

***舊愛戀棧否認(rèn)被拋棄

瓦萊麗10日獲悉奧朗德偷情后大受打擊,隨即入院接受治療。16日她首度打破沉默,通過法國RTL電臺否認(rèn)被奧朗德拋棄,表示將與男友并肩作戰(zhàn)。

瓦萊麗入院后,奧朗德并沒有前往探病,外界對此揣測紛紛。RTL電臺報道稱,“是醫(yī)生禁止總統(tǒng)探望瓦萊麗,這是病人面臨心理困擾時一種常見的做法。病人暫時隔離開來,遠(yuǎn)離身邊的人,病情就會好轉(zhuǎn)。”愛麗舍宮知情人士證實(shí),總統(tǒng)對醫(yī)院禁止他見瓦萊麗的做法“很不滿意”。

瓦萊麗在這個時候發(fā)聲,“是不想讓人覺得奧朗德在這個痛苦的時刻對她不聞不問”。“她在某種程度上還很疲憊,站不起來。她的血壓很低、斗志低落。但是她希望自己在離開時能高高地?fù)P起頭,她已經(jīng)準(zhǔn)備好戰(zhàn)斗,至少要為尊嚴(yán)而戰(zhàn),”RTL電臺稱。

瓦萊麗還補(bǔ)充說,奧朗德給她送來了鮮花和巧克力,并表示自己沒有患上神經(jīng)衰弱,只是“極度疲勞”。

消息人士16日透露,瓦萊麗決定“支持她的男人”,并盡量挽救兩人的關(guān)系。法國《新觀察家》雜志稱,瓦萊麗“完全沒有打包走人的意思。可以原諒,但不會離開”。

***舊愛新歡同臺競艷

英國《每日郵報》1月16日曝光了奧朗德和他的三個女人——前女友羅雅爾、現(xiàn)女友瓦萊麗和緋聞女友加耶共同亮相的照片。

照片拍攝于奧朗德2012年參選總統(tǒng)的活動現(xiàn)場。照片顯示,奧朗德在和女友瓦萊麗握手,緋聞女友加耶在背后深深凝視著這一幕,羅雅爾則坐在不遠(yuǎn)處。

舊愛新歡同臺競艷,奧朗德大享齊人之福。

***屋漏偏逢連夜雨

“偷腥”傳聞已經(jīng)讓奧朗德焦頭爛額、應(yīng)接不暇,孰料“屋漏偏逢連夜雨”,16日當(dāng)天,一位法國農(nóng)民將一車馬糞倒在了法國國會門口,以示對奧朗德的不滿。

據(jù)報道,該男子將標(biāo)有“奧朗德和他的政治階層下臺”的車停在國會門口,并將一車馬糞傾倒出來。男子已經(jīng)被捕,抗議動機(jī)還不明朗。

法國媒體進(jìn)一步爆料稱,奧朗德原本打算在上周末與瓦萊麗分手,但在后者被送入醫(yī)院后暫時摒棄了該想法。那么瓦萊麗究竟是鳩占鵲巢、瀕死掙扎還是地位穩(wěn)固、有恃無恐?目前這場鬧劇越來越撲朔迷離。不過奧朗德日前承諾將在2月11日訪美之前澄清誰是“第一女友”,屆時必將一清二楚。

(玉潔 編輯:王琦琛)

 

 

 

分享到

中國日報網(wǎng)英語點(diǎn)津版權(quán)說明:凡注明來源為“中國日報網(wǎng)英語點(diǎn)津:XXX(署名)”的原創(chuàng)作品,除與中國日報網(wǎng)簽署英語點(diǎn)津內(nèi)容授權(quán)協(xié)議的網(wǎng)站外,其他任何網(wǎng)站或單位未經(jīng)允許不得非法盜鏈、轉(zhuǎn)載和使用,違者必究。如需使用,請與010-84883561聯(lián)系;凡本網(wǎng)注明“來源:XXX(非英語點(diǎn)津)”的作品,均轉(zhuǎn)載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉(zhuǎn)載,請與稿件來源方聯(lián)系,如產(chǎn)生任何問題與本網(wǎng)無關(guān);本網(wǎng)所發(fā)布的歌曲、電影片段,版權(quán)歸原作者所有,僅供學(xué)習(xí)與研究,如果侵權(quán),請?zhí)峁┌鏅?quán)證明,以便盡快刪除。

中國日報網(wǎng)雙語新聞

掃描左側(cè)二維碼

添加Chinadaily_Mobile
你想看的我們這兒都有!

中國日報雙語手機(jī)報

點(diǎn)擊左側(cè)圖標(biāo)查看訂閱方式

中國首份雙語手機(jī)報
學(xué)英語看資訊一個都不能少!

關(guān)注和訂閱

本文相關(guān)閱讀
人氣排行
熱搜詞
 
 
精華欄目
 

閱讀

詞匯

視聽

翻譯

口語

合作

 

關(guān)于我們 | 聯(lián)系方式 | 招聘信息

Copyright by chinadaily.com.cn. All rights reserved. None of this material may be used for any commercial or public use. Reproduction in whole or in part without permission is prohibited. 版權(quán)聲明:本網(wǎng)站所刊登的中國日報網(wǎng)英語點(diǎn)津內(nèi)容,版權(quán)屬中國日報網(wǎng)所有,未經(jīng)協(xié)議授權(quán),禁止下載使用。 歡迎愿意與本網(wǎng)站合作的單位或個人與我們聯(lián)系。

電話:8610-84883645

傳真:8610-84883500

Email: languagetips@chinadaily.com.cn