黄色大片影院视频免费,在线观看视频日韩,天天操天天操天天干,久久青青91费线频观青

 
 
 

當(dāng)前位置: Language Tips> 雙語新聞

爆紅喵星人:永遠(yuǎn)都是蠢萌的站姿

滬江英語 2015-04-28 00:00

分享到

 

爆紅喵星人:永遠(yuǎn)都是蠢萌的站姿

A cat who prefers to stand up on two paws has become the latest feline internet sensation, thanks to his super strong back legs.
最近有一只貓在網(wǎng)上迅速躥紅,它用兩只后腿站立的萌姿俘獲了大批網(wǎng)友。

George, the Munchkin-Exotic Short Hair cross, perches on his hind legs when he is introduced to someone new, or can't see the TV.
這只貓名叫喬治,它在被介紹給陌生人或是看不到電視的時候都會蜷起前腿靠兩只后腿蹲坐在那里。

When his owner Andrew Park posted a series of pictures on his George2Legs Facebook and Instagram accounts, commenters went crazy for the cute cat and now George has a growing fan base of thousands.
喬治的主人安德烈·帕克把它的很多照片上傳到臉書和Instagram之后,網(wǎng)友們立刻被喬治的蠢萌站姿吸引,現(xiàn)在喬治的粉絲數(shù)量直線上升。

爆紅喵星人:永遠(yuǎn)都是蠢萌的站姿

Andrew, 28, his wife Koa, 32, and their two children Andyn, three, and Rhyan Patterson, 15, brought George back to their home in Austin, Texas, last August aged just six weeks.
28歲的安德烈和32歲的妻子及兩個孩子住在德克薩斯州的奧斯汀,去年八月份,剛滿6周的喬治被帶到他們家里。

And within a matter of weeks he began happily perching on his back legs - but none of the family know how or why he developed the unusual habit.
幾周之后喬治就開始站立,而且樂在其中,但安德烈一家并不知道它為什么喜歡這么做。

The family also have two pugs, Apples and Banana, but George quickly proved he was the king of the castle in the house early on and now the pugs follow him around.
安德烈家里還有兩只哈巴狗,但喬治到來之后立刻證明了它才是這家的“老大”,現(xiàn)在兩只小狗都圍著它轉(zhuǎn)。

爆紅喵星人:永遠(yuǎn)都是蠢萌的站姿

'He has really short front legs - I think it's a genetic mutation linked to the breed - so maybe it's easier to stand up than it is to crawl up somewhere,' Andrew, who works in marketing, said.
安德烈說:“喬治前腿很短,這可能是基因突變等造成的,所以對它來說站立可能相對容易。”

'If there's a noise in the other room, he always does it.
“如果隔壁房間發(fā)出聲音,它就會站起來。”

In a bid to share the joy that George brings them, Andrew and Koa posted a few of his pictures on Facebook and were overwhelmed by the response.
為了分享喬治給他們帶來的歡樂,安德烈和妻子把它的照片發(fā)在了臉書上,立刻得到了眾多網(wǎng)友的回應(yīng)。

Andrew added: 'He brings us so much joy and happiness that we thought we should share that with other people.'
安德烈說:“喬治帶給我們很多歡樂,我們想要跟大家分享這份快樂。”

爆紅喵星人:永遠(yuǎn)都是蠢萌的站姿

But despite his disgruntled face, George is the friendliest cat the family have ever met.
雖然喬治看起來一副不開心的模樣,但它是安德烈一家養(yǎng)過的最友好的貓。

'When people come round they are just infatuated with him.
“誰來我家都都會被喬治的可愛樣子迷倒。”

'He wakes me up every morning by crawling on my chest and miaow-ing in my face.
“每天早上它趴在我身上沖我喵喵叫來把我叫醒。”

'We wish we had taken photos of him sooner.'
“我們應(yīng)該更早跟大家分享它的照片的。”

爆紅喵星人:永遠(yuǎn)都是蠢萌的站姿

(來源:滬江英語,編輯 Helen)

 

分享到

中國日報網(wǎng)英語點津版權(quán)說明:凡注明來源為“中國日報網(wǎng)英語點津:XXX(署名)”的原創(chuàng)作品,除與中國日報網(wǎng)簽署英語點津內(nèi)容授權(quán)協(xié)議的網(wǎng)站外,其他任何網(wǎng)站或單位未經(jīng)允許不得非法盜鏈、轉(zhuǎn)載和使用,違者必究。如需使用,請與010-84883561聯(lián)系;凡本網(wǎng)注明“來源:XXX(非英語點津)”的作品,均轉(zhuǎn)載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉(zhuǎn)載,請與稿件來源方聯(lián)系,如產(chǎn)生任何問題與本網(wǎng)無關(guān);本網(wǎng)所發(fā)布的歌曲、電影片段,版權(quán)歸原作者所有,僅供學(xué)習(xí)與研究,如果侵權(quán),請?zhí)峁┌鏅?quán)證明,以便盡快刪除。

中國日報網(wǎng)雙語新聞

掃描左側(cè)二維碼

添加Chinadaily_Mobile
你想看的我們這兒都有!

中國日報雙語手機報

點擊左側(cè)圖標(biāo)查看訂閱方式

中國首份雙語手機報
學(xué)英語看資訊一個都不能少!

關(guān)注和訂閱

本文相關(guān)閱讀
人氣排行
熱搜詞
 
 
精華欄目
 

閱讀

詞匯

視聽

翻譯

口語

合作

 

關(guān)于我們 | 聯(lián)系方式 | 招聘信息

Copyright by chinadaily.com.cn. All rights reserved. None of this material may be used for any commercial or public use. Reproduction in whole or in part without permission is prohibited. 版權(quán)聲明:本網(wǎng)站所刊登的中國日報網(wǎng)英語點津內(nèi)容,版權(quán)屬中國日報網(wǎng)所有,未經(jīng)協(xié)議授權(quán),禁止下載使用。 歡迎愿意與本網(wǎng)站合作的單位或個人與我們聯(lián)系。

電話:8610-84883645

傳真:8610-84883500

Email: languagetips@chinadaily.com.cn