黄色大片影院视频免费,在线观看视频日韩,天天操天天操天天干,久久青青91费线频观青

English 中文網(wǎng) 漫畫網(wǎng) 愛新聞iNews 翻譯論壇
中國網(wǎng)站品牌欄目(頻道)
當(dāng)前位置: Language Tips> 天天讀報> 每日播報

Shanghai to ban lighting up in public

[ 2009-08-18 13:24]     字號 [] [] []  
免費訂閱30天China Daily雙語新聞手機報:移動用戶編輯短信CD至106580009009

進入英語學(xué)習(xí)論壇下載音頻

A new draft law in Shanghai will ban smoking in most public places and imposes fines on establishments that fail to obey the restrictions. It will be the first of its kind in the city.

Under the proposal, smoking will be strictly banned in schools, hospitals, stadiums, libraries, theaters and museums. And airports and train stations must set up ventilated smoking rooms.

Hotels and entertainment centers must ban smoking indoors or provide a separate smoking area. Government offices and State-owned enterprises must also set up non-smoking areas.

And while restaurants are encouraged to ban smoking or set up smoking areas, they are not required to do so.

Places that fail to ban smoking could be penalized up to 30,000 yuan ($4,300) and individuals who smoke in non-smoking areas will be fined 200 yuan, according to the draft.

But legislator Zhang Aimin said the law fails to meet the goal set up by the Framework Pact of Tobacco Control, which China signed in 2003. According to the pact, all indoor public spaces in China will ban smoking by 2011.

"Higher penalties should be imposed on places that fail to apply the ban," he said.

Liu Yungeng, director of Shanghai Municipal People's Congress, said enforcement of the smoking ban should be part of the performance evaluation for government departments and State-owned enterprises.

Zhang Pinpin, a professor with Fudan University, said smoking should also be banned at work places and restaurants. And detailed requirements for smoking rooms should be stipulated too.

"Tests have found that the density of cigarette smoke is still high five meters away from smoking rooms," she said.

Questions:

1. Where will smoking be strictly banned in Shanghai under the new proposal?

2. What establishments are not required to ban smoking indoors?

3. What smoking-related pact did China sign in 2003?

Answers:

1. In schools, hospitals, stadiums, libraries, theaters and museums.

2. Restaurants.

3. The Framework Pact of Tobacco Control.

(英語點津 Helen 編輯)

Shanghai to ban lighting up in public

About the broadcaster:

Shanghai to ban lighting up in public

Nancy Matos is a foreign expert at China Daily Website. Born and raised in Vancouver, Canada, Nancy is a graduate of the Broadcast Journalism and Media program at the British Columbia Institute of Technology. Her journalism career in broadcast and print has taken her around the world from New York to Portugal and now Beijing. Nancy is happy to make the move to China and join the China Daily team.

 
中國日報網(wǎng)英語點津版權(quán)說明:凡注明來源為“中國日報網(wǎng)英語點津:XXX(署名)”的原創(chuàng)作品,除與中國日報網(wǎng)簽署英語點津內(nèi)容授權(quán)協(xié)議的網(wǎng)站外,其他任何網(wǎng)站或單位未經(jīng)允許不得非法盜鏈、轉(zhuǎn)載和使用,違者必究。如需使用,請與010-84883631聯(lián)系;凡本網(wǎng)注明“來源:XXX(非英語點津)”的作品,均轉(zhuǎn)載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉(zhuǎn)載,請與稿件來源方聯(lián)系,如產(chǎn)生任何問題與本網(wǎng)無關(guān);本網(wǎng)所發(fā)布的歌曲、電影片段,版權(quán)歸原作者所有,僅供學(xué)習(xí)與研究,如果侵權(quán),請?zhí)峁┌鏅?quán)證明,以便盡快刪除。
 

關(guān)注和訂閱

人氣排行

翻譯服務(wù)

中國日報網(wǎng)翻譯工作室

我們提供:媒體、文化、財經(jīng)法律等專業(yè)領(lǐng)域的中英互譯服務(wù)
電話:010-84883468
郵件:translate@chinadaily.com.cn