黄色大片影院视频免费,在线观看视频日韩,天天操天天操天天干,久久青青91费线频观青

 
 
 

Virtual dead heat?

2014-02-18 10:15

Literally, dead heat means a tied race.

Hat in the ring?

2014-02-14 11:58

Today, this expression is most commonly seen in articles about politics, where candidates often indicate their intention to enter a race for a public office or another campaign.

Right of way?

2014-02-11 10:59

The expression "right of way" basically means you have the right to do what you want to on the road, or in other circumstances.

Never really cut out for life in the battlefield?

2014-01-28 10:46

If something is described as “cut out for” something else, it is suited for that purpose.

Smell the coffee?

2014-01-24 11:38

People say “wake up and smell the coffee” to tell others to wake up to certain facts that they’re unaware of or are reluctant to face.

Stared him in the face?

2014-01-21 10:18

If something stares you in the face, it is close by, face to face with you and perhaps crying out loud for your attention.

Cheating death?

2014-01-17 14:54

From any extremely dangerous situation where the risk of death is great, we say someone has cheated death if they escape unscathed.

Dig deep?

2014-01-14 12:00

Digging deep suggests we are willing and determined to give a strong effort, going out of our way and even further.

Are schools getting enough bang for their technology buck?

2014-01-10 11:38

“Bang for the buck” is an American expression that literally translates to “value for money”.

No President has done worse by the middle class

2014-01-07 14:05

“To do the right thing by somebody” means to treat them fairly and kindly.

Till the coast is clear?

2014-01-03 13:54

If the coast is clear, it means nobody’s around at all, far or near.

After the fact?

2013-12-31 13:56

People use “after the fact” only to point out that certain things have come after the event, meaning they’re too late or unhelpful.

關(guān)注和訂閱

人氣排行
 
精華欄目
專欄作家

Raymond Zhou

周黎明,Raymond Zhou,中國日?qǐng)?bào)資深專欄作家,用地道英語撰寫社會(huì)、娛樂等題材的評(píng)論文章。

張欣

中國日?qǐng)?bào)資深專欄作家,用地道英語撰寫詞匯解讀文章,選用國外的報(bào)刊例句加深讀者對(duì)詞匯的理解。

Leon

雙語心理治療師,前尚友雅思版頻道主編,擅長(zhǎng)美語,用生動(dòng)的語言撰寫輕松有趣的口語文章。

王銀泉

中國日?qǐng)?bào)網(wǎng)特約專欄作家,英語專業(yè)教授,碩士生導(dǎo)師,國內(nèi)知名公示語翻譯研究專家。

本欄目長(zhǎng)期歡迎高校英語教師投稿
投稿郵箱:language@chinadaily.com.cn

 

閱讀

詞匯

視聽

翻譯

口語

合作

 

關(guān)于我們 | 聯(lián)系方式 | 招聘信息

Copyright by chinadaily.com.cn. All rights reserved. None of this material may be used for any commercial or public use. Reproduction in whole or in part without permission is prohibited. 版權(quán)聲明:本網(wǎng)站所刊登的中國日?qǐng)?bào)網(wǎng)英語點(diǎn)津內(nèi)容,版權(quán)屬中國日?qǐng)?bào)網(wǎng)所有,未經(jīng)協(xié)議授權(quán),禁止下載使用。 歡迎愿意與本網(wǎng)站合作的單位或個(gè)人與我們聯(lián)系。

電話:8610-84883645

傳真:8610-84883500

Email: languagetips@chinadaily.com.cn