黄色大片影院视频免费,在线观看视频日韩,天天操天天操天天干,久久青青91费线频观青

您現在的位置: Language Tips> News English> Bilingual News  
   
 





 
萬圣節(jié)調查:你相信鬼嗎?
One-third in AP poll believe in ghosts and UFOs
[ 2007-10-29 09:30 ]

專題推薦:中國人熱盼嫦娥奔月  與“嫦娥一號”有關的詞匯 

萬圣節(jié)調查:你相信鬼嗎?

Do you believe in ghosts?

Do you believe in ghosts?

A pre-Halloween poll by The Associated Press and Ipsos shows that 34% of people say they do.

That's the same proportion who believe in unidentified flying objects. The poll also shows that 19% of people accept the existence of spells or witchcraft.

And forty-eight percent believe in extrasensory perception, or ESP.

A smaller but still substantial 23 percent say they have actually seen a ghost, with the most likely candidates for such visits including single people, Catholics and those who never attend religious services.

Three in 10 have awakened sensing a strange presence in the room.

Fourteen percent - mostly men and lower-income people - say they have seen a UFO.

One in five say they are at least somewhat superstitious, with young men, minorities, and the less educated more likely to go out of their way to seek luck. Twenty-six percent of urban residents said they are superstitious, while single men were more superstitious than unmarried women, 31 percent to 17 percent.

The most admitted-to superstition, by 17 percent, was finding a four-leaf clover. Thirteen percent dread walking under a ladder or the groom seeing his bride before their wedding, while slightly smaller numbers named black cats, breaking mirrors, opening umbrellas indoors, Friday the 13th or the number 13.

Generally, women were more superstitious than men about four-leaf clovers, breaking mirrors or grooms prematurely seeing brides. Democrats were more superstitious than Republicans over opening umbrellas indoors, while liberals were more superstitious than conservatives over four-leaf clovers, grooms seeing brides and umbrellas.

The poll, conducted October 16-18, involved telephone interviews with 1,013 adults.

  點擊查看更多雙語新聞


(Agencies)

你相信鬼嗎?

美聯社與益普索調查機構在萬圣節(jié)前開展的一項民意調查顯示,34%的受訪者稱他們信鬼。

另有相同比例的人相信存在不明飛行物。此外,調查顯示,19%的受訪者相信世界上存在“魔力。

48%的人相信“超感知”(指超感官知覺)的存在。

23%的受訪者稱他們見過鬼,其中單身人士、天主教徒及從未參加過禮拜儀式的人“見到鬼”的幾率最大。

30%的受訪者稱他們曾在醒來時感到房間里有奇怪的東西。

14%的受訪者(其中大多數為男性及低收入者)稱他們見過不明飛行物。

五分之一的人稱自己多少有點迷信,其中年輕男性、少數民族及教育程度較低的人尤為如此。26%的城鎮(zhèn)居民稱自己相信迷信;單身男性比單身女性更迷信,比例分別為31%和17%。

調查顯示,相信“發(fā)現四葉草能交上好運”的人最多,占受訪人數的17%。13%的人認為走在梯子下面會走霉運或新郎新娘在婚禮前見面不吉利。另有一小部分受訪者認為黑貓、打破鏡子、在屋里撐傘、“黑色星期五”、數字13都是不吉利的象征。

總的來說,女性比男性更迷信四葉草、打破鏡子及新郎新娘在婚禮前見面等說法;民主黨人比共和黨人更迷信“在屋里撐傘不吉利”的說法;自由主義人士比保守主義人士更迷信四葉草、新郎新娘在婚禮前見面及在屋里撐傘的說法。

該項電話調查于本月16日至18日進行,共有1013位成年人參加。

 
(英語點津姍姍編輯)

 

Vocabulary: 

英語點津版權說明:凡注明來源為“英語點津:XXX(署名)”的原創(chuàng)作品,除與中國日報網簽署英語點津內容授權協議的網站外,其他任何網站或單位未經允許不得非法盜鏈、轉載和使用,違者必究。如需使用,請與010-84883631聯系;凡本網注明“來源:XXX(非英語點津)”的作品,均轉載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉載,請與稿件來源方聯系,如產生任何問題與本網無關;本網所發(fā)布的歌曲、電影片段,版權歸原作者所有,僅供學習與研究,如果侵權,請?zhí)峁┌鏅嘧C明,以便盡快刪除。
相關文章 Related Story
 
 
 
本頻道最新推薦
 
譯協最新詞匯—“xxx 觀”&先進文化
杰克遜絕唱紀錄片全球首映
Out of juice 沒電了
Up 《飛屋環(huán)游記》精講之五
補缺選舉 by-election
翻吧推薦
 
論壇熱貼
 
萬圣節(jié)問題火熱征集!
翻譯達人評選,快來投票!
經典英語口語,不得不看(推薦)
I chocolate you!怎么翻譯?
請教obama演講里的一句話