黄色大片影院视频免费,在线观看视频日韩,天天操天天操天天干,久久青青91费线频观青

您現(xiàn)在的位置: Language Tips> News English> Hot Word> Politics Hot Word  
   
 





 
剪彩儀式 ribbon cutting ceremony
[ 2009-07-15 09:08 ]

現(xiàn)如今,不管是建筑落成,還是門店開業(yè),人們都習(xí)慣舉辦“剪彩儀式”來祝賀。最近,美國印第安那波利斯市的非盈利性組織“希望燈塔”就要開張了,組織者和志愿者們也將為它舉辦了一個ribbon cutting ceremony。

請看外電的報道:

The day has finally come for organizers and volunteers to open the doors of Beacon of Hope on the west side of Indianapolis. There will be a ribbon cutting ceremony at 8 a.m. July 27.

組織者和志愿者們終于要揭開印第安那波利斯市西部“希望燈塔”的神秘面紗了。剪彩儀式將在7月27日上午8點舉行。

上面報道中的ribbon cutting ceremony就是指“剪彩儀式”,平時我們也常用cut the ribbon來表示“剪彩”。例如Various elected officials helped cut the ribbon last Wednesday.(眾多當選官員在上周三幫助完成了剪彩)。

剪彩最早起源于美國。1912年美國一家商店開業(yè),老板為了討個吉利,一大早就在門前橫系一條布帶,以引人注目。可是老板的一個10歲的小女兒牽著一條小哈叭狗從店里竄出來,無意中碰斷了這條布帶。頓時,在門外久等的顧客魚貫而入,爭相購物。 于是,人們認為碰斷布帶的做法是一個好兆頭,沿襲下來,就成了今天盛行的“剪彩”儀式。

在建筑物破土動工前,我們常要舉辦foundation stone laying ceremony(奠基儀式)以示慶賀;大賽后的award ceremony(頒獎儀式)上,獲獎選手會受到表彰;合同簽署時舉辦的則被稱為signing ceremony(簽字儀式);而新人則要舉辦marriage/wedding ceremony(結(jié)婚儀式)來慶祝有情人終成眷屬。

相關(guān)閱讀

告別儀式 departure ceremony

開幕式“點火儀式”

黃金時段 prime time

(英語點津 許雅寧,Helen  編輯)

點擊查看更多新聞熱詞

 

英語點津版權(quán)說明:凡注明來源為“英語點津:XXX(署名)”的原創(chuàng)作品,除與中國日報網(wǎng)簽署英語點津內(nèi)容授權(quán)協(xié)議的網(wǎng)站外,其他任何網(wǎng)站或單位未經(jīng)允許不得非法盜鏈、轉(zhuǎn)載和使用,違者必究。如需使用,請與010-84883631聯(lián)系;凡本網(wǎng)注明“來源:XXX(非英語點津)”的作品,均轉(zhuǎn)載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉(zhuǎn)載,請與稿件來源方聯(lián)系,如產(chǎn)生任何問題與本網(wǎng)無關(guān);本網(wǎng)所發(fā)布的歌曲、電影片段,版權(quán)歸原作者所有,僅供學(xué)習(xí)與研究,如果侵權(quán),請?zhí)峁┌鏅?quán)證明,以便盡快刪除。
相關(guān)文章 Related Story
 
 
 
本頻道最新推薦
 
剪彩儀式 ribbon cutting ceremony
法國旅行社:給陽光上保險
澳媒評百佳歌曲 眾女星無一上榜
Off the rails
國學(xué)大師 master of Chinese culture
翻吧推薦
 
論壇熱貼
 
英語學(xué)習(xí),勢在必得
誠征英文翻譯十四行詩,懸賞500元
阿甘正傳經(jīng)典英文語句
寫給歌德的情書
“達人”的準確翻譯是什么?