黄色大片影院视频免费,在线观看视频日韩,天天操天天操天天干,久久青青91费线频观青

您現(xiàn)在的位置: Language Tips> News English> Bilingual News  
   
 





 
意總理“有染”應(yīng)召女郎獲盛邀出席巴黎派對(duì)
Call girl in Berlusconi scandal stars at Paris club party
[ 2009-07-29 16:04 ]

意總理“有染”應(yīng)召女郎獲盛邀出席巴黎派對(duì)
Patrizia D'Addario and Italian Prime Minister Silvio Berlusconi. The call girl who claims to have slept with Italian Prime Minister Silvio Berlusconi will be guest of honour at an "I love Silvio" theme party in a renowned Paris nightclub, organisers said Tuesday.

 

The call girl who claims to have slept with Italian Prime Minister Silvio Berlusconi will be guest of honour at an "I love Silvio" theme party in a renowned Paris nightclub, organisers said Tuesday.

Patrizia D'Addario, 42, is at the centre of a political and media storm in Italy since announcing that she had spent the night with the premier, recorded conversations with him and filmed his bedroom with her mobile phone.

Berlusconi insists he has never paid for sex, but conceded last week following D'Addario's claims that he "is not a saint".

Paris nightclub impresario Benjamin Patou told the reporters the escort had agreed to attend a party at the downtown Le Globo dancehall late Friday, where guests will wear Berlusconi pantomime masks and staff AC Milan strips.

"Since 1895, Le Globo has been a relaxed and friendly joint. We're standing by the spirit of the establishment by surfing on the tide of current affairs," Patou said.

"This business between Silvio Berlusconi and Patrizia D'Addario tickled us. We contacted her and she agreed immediately to come. It will be her first public appearance since the scandal," he added.

Le Globo began life as a lively brasserie frequented by Parisian artists, thinkers and bohemians. In 1905, Jean Jaures laid the basis of the French Socialist movement there in a series of public meetings.

In 1988, it was taken over by a trio of club promoters and now concentrates on spectacular late night parties.

 

 

點(diǎn)擊查看更多雙語(yǔ)新聞



(Agencies)

巴黎一家著名夜店的活動(dòng)組織者于本周二宣布,聲稱和意大利總理西爾維奧?貝盧斯科尼有染的應(yīng)召女郎將以“貴賓”身份出席該夜店舉辦的“我愛(ài)西爾維奧”主題派對(duì)。

自從宣稱與總理共度良宵之后,42歲的帕特里齊亞?達(dá)達(dá)里奧就成為意大利政治和媒體風(fēng)波的焦點(diǎn)。她不僅錄下了和總理的對(duì)話,還用手機(jī)拍攝了他的臥房。

貝盧斯科尼堅(jiān)稱自己從未花錢買春,但繼達(dá)達(dá)里奧的公開表態(tài)之后,他在上周勉強(qiáng)承認(rèn)自己“也是個(gè)俗人”。

巴黎夜店的老板本杰明?帕圖在接受記者采訪時(shí)稱,這位“女伴”已經(jīng)答應(yīng)參加本周五晚間在市區(qū)里格洛博舞廳舉辦的派對(duì),屆時(shí)賓客將戴上仿照貝盧斯科尼制作的啞劇面具,以及AC米蘭球隊(duì)隊(duì)員的彩帶。

帕圖說(shuō):“自1895年以來(lái),里格洛博就是一家讓人放松,氣氛友好的夜店。我們緊跟時(shí)代潮流,始終堅(jiān)持這種精神。”

他補(bǔ)充說(shuō):“西爾維奧?貝盧斯科尼和帕特里齊亞?達(dá)達(dá)里奧的交易讓我們覺(jué)得很好笑。我們聯(lián)系到了她,她立馬就答應(yīng)過(guò)來(lái)了。這將是丑聞之后她首次公開露面。”

里格洛博成立之初是一家氣氛活躍的啤酒館,巴黎的藝術(shù)家、思想家、“波希米亞”一族經(jīng)常光顧。1905年,吉恩?饒勒斯在此處召開了一系列的公開會(huì)議,從而奠定了法國(guó)社會(huì)主義運(yùn)動(dòng)的基礎(chǔ)。

1988年,三位俱樂(lè)部活動(dòng)組織者接管了這家酒吧。目前該酒吧專注于舉辦精彩的夜間派對(duì)。

相關(guān)閱讀

意大利總理桃色錄音曝光

意總理再曝緋聞 中間人稱“好心辦壞事”

意總理選女明星競(jìng)選歐洲議會(huì) 引夫人發(fā)飚

意前總理與美女調(diào)情惹怒夫人 被逼公開道歉

(英語(yǔ)點(diǎn)津 許雅寧編輯)

 

Vocabulary:

joint:a place or establishment, as a hotel, restaurant, etc.(美國(guó)俚語(yǔ),指熱鬧場(chǎng)所,夜總會(huì))

bohemian:a person, as an artist or writer, who lives and acts free of regard for conventional rules and practices.(波希米亞風(fēng)格的人,放蕩不羈,我行我素)

 

 

 


英語(yǔ)點(diǎn)津版權(quán)說(shuō)明:凡注明來(lái)源為“英語(yǔ)點(diǎn)津:XXX(署名)”的原創(chuàng)作品,除與中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)簽署英語(yǔ)點(diǎn)津內(nèi)容授權(quán)協(xié)議的網(wǎng)站外,其他任何網(wǎng)站或單位未經(jīng)允許不得非法盜鏈、轉(zhuǎn)載和使用,違者必究。如需使用,請(qǐng)與010-84883631聯(lián)系;凡本網(wǎng)注明“來(lái)源:XXX(非英語(yǔ)點(diǎn)津)”的作品,均轉(zhuǎn)載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉(zhuǎn)載,請(qǐng)與稿件來(lái)源方聯(lián)系,如產(chǎn)生任何問(wèn)題與本網(wǎng)無(wú)關(guān);本網(wǎng)所發(fā)布的歌曲、電影片段,版權(quán)歸原作者所有,僅供學(xué)習(xí)與研究,如果侵權(quán),請(qǐng)?zhí)峁┌鏅?quán)證明,以便盡快刪除。
相關(guān)文章 Related Story
 
 
 
本頻道最新推薦
 
意總理“有染”應(yīng)召女郎獲盛邀出席巴黎派對(duì)
Recession 經(jīng)濟(jì)蕭條
See eye to eye
Children taking up cigarettes
9家核心政府機(jī)構(gòu) 美聯(lián)儲(chǔ)最不得民心
翻吧推薦
 
論壇熱貼
 
"街拍“怎么翻譯
阿甘正傳經(jīng)典語(yǔ)錄
關(guān)于“愛(ài)情”,有人這樣說(shuō)
英語(yǔ)學(xué)習(xí),勢(shì)在必得
誠(chéng)征英文翻譯十四行詩(shī),懸賞500元