黄色大片影院视频免费,在线观看视频日韩,天天操天天操天天干,久久青青91费线频观青

English 中文網(wǎng) 漫畫(huà)網(wǎng) 愛(ài)新聞iNews 翻譯論壇
中國(guó)網(wǎng)站品牌欄目(頻道)
當(dāng)前位置: Language Tips> 詞海拾貝> 新聞熱詞> Politics Hot Word 政治

游行樂(lè)隊(duì) marching band

[ 2009-09-29 15:18]     字號(hào) [] [] []  
免費(fèi)訂閱30天China Daily雙語(yǔ)新聞手機(jī)報(bào):移動(dòng)用戶編輯短信CD至106580009009

為了慶祝中國(guó)國(guó)慶60周年,芝加哥的唐人街在27日舉行了國(guó)慶大游行活動(dòng),吸引了城內(nèi)逾三萬(wàn)人前來(lái)觀看。

請(qǐng)看新華社的報(bào)道:

The parade featured 22 floats, 2 dragon teams, 3 lion teams, 30 marching Groups, 8 marching bands and officials and dignitaries. The parade is a joint effort by Chicago Chinese community, Chinese Consulate in Chicago and the city of Chicago.

這次游行包括22輛彩車、2支舞龍隊(duì)、3支舞獅隊(duì)、30支游行隊(duì)伍、8支游行樂(lè)隊(duì),出席游行的還有官員和其他重要人物。這次游行由芝加哥華人社區(qū)、中國(guó)駐芝加哥領(lǐng)事館和芝加哥城共同發(fā)起。

在上面的報(bào)道中,marching band指的是“游行樂(lè)隊(duì)”,是游行中不可缺少的重要一環(huán)。Band在這里是“樂(lè)隊(duì)”的意思。Band也可以指“環(huán)形物”,如松緊帶和扁平的戒指,例如:wedding band(結(jié)婚戒指)。另外,現(xiàn)在大學(xué)生要考的英語(yǔ)四級(jí)的“四級(jí)”是用“Band Four”來(lái)表示的,因?yàn)閎and還有“段,級(jí)”的意思。

國(guó)慶節(jié)很快就要到了,我們已經(jīng)接觸到許多和游行有關(guān)的詞匯。我們剛結(jié)束不久的游行演練是 parade rehearal,在國(guó)慶當(dāng)天舉行的群眾歡慶游行是mass pageant,到時(shí)走在最前的是儀仗隊(duì)或游行樂(lè)隊(duì)(marching band),緊隨其后的是方陣(square)和彩車(float)。中間還會(huì)穿插文藝表演(artistic performance)。

相關(guān)閱讀

天安門(mén)搭建臨時(shí)“觀禮臺(tái)”

紅袖章 red armband

閱兵式 military review

群眾歡慶游行 mass pageant

(英語(yǔ)點(diǎn)津 陳丹妮 編輯)

點(diǎn)擊查看更多新聞熱詞 

 

 
中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)英語(yǔ)點(diǎn)津版權(quán)說(shuō)明:凡注明來(lái)源為“中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)英語(yǔ)點(diǎn)津:XXX(署名)”的原創(chuàng)作品,除與中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)簽署英語(yǔ)點(diǎn)津內(nèi)容授權(quán)協(xié)議的網(wǎng)站外,其他任何網(wǎng)站或單位未經(jīng)允許不得非法盜鏈、轉(zhuǎn)載和使用,違者必究。如需使用,請(qǐng)與010-84883631聯(lián)系;凡本網(wǎng)注明“來(lái)源:XXX(非英語(yǔ)點(diǎn)津)”的作品,均轉(zhuǎn)載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉(zhuǎn)載,請(qǐng)與稿件來(lái)源方聯(lián)系,如產(chǎn)生任何問(wèn)題與本網(wǎng)無(wú)關(guān);本網(wǎng)所發(fā)布的歌曲、電影片段,版權(quán)歸原作者所有,僅供學(xué)習(xí)與研究,如果侵權(quán),請(qǐng)?zhí)峁┌鏅?quán)證明,以便盡快刪除。
 

關(guān)注和訂閱

人氣排行

翻譯服務(wù)

中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)翻譯工作室

我們提供:媒體、文化、財(cái)經(jīng)法律等專業(yè)領(lǐng)域的中英互譯服務(wù)
電話:010-84883468
郵件:translate@chinadaily.com.cn