黄色大片影院视频免费,在线观看视频日韩,天天操天天操天天干,久久青青91费线频观青

English 中文網(wǎng) 漫畫(huà)網(wǎng) 愛(ài)新聞iNews 翻譯論壇
中國(guó)網(wǎng)站品牌欄目(頻道)
當(dāng)前位置: Language Tips> 閱讀天地> 新聞選讀

尼泊爾男子挑戰(zhàn)世界最矮紀(jì)錄
Nepal’s shortest man seeks world record

[ 2010-02-22 14:17]     字號(hào) [] [] []  
免費(fèi)訂閱30天China Daily雙語(yǔ)新聞手機(jī)報(bào):移動(dòng)用戶(hù)編輯短信CD至106580009009

一位年滿(mǎn)18歲而身高只有56厘米的尼泊爾男子近日與其父一同動(dòng)身前往意大利,打算向吉尼斯世界紀(jì)錄申請(qǐng)“世界最矮”稱(chēng)號(hào)。這名男子生于1992年,8歲時(shí)才開(kāi)始長(zhǎng)個(gè),到了11歲身高便再無(wú)變化。在他14歲的時(shí)候,家人曾經(jīng)為他申請(qǐng)吉尼斯世界紀(jì)錄,但是因?yàn)樗€未成年,身高尚有增長(zhǎng)可能而被駁回。目前,吉尼斯世界紀(jì)錄中“世界最矮”紀(jì)錄的保持者是來(lái)自中國(guó)的何平平,他的身高為73厘米;而歷史上最矮的紀(jì)錄保持者是一位印度男子,他的身高為57厘米,比這位尼泊爾挑戰(zhàn)者只高出1厘米。

尼泊爾男子挑戰(zhàn)世界最矮紀(jì)錄

尼泊爾男子挑戰(zhàn)世界最矮紀(jì)錄

A Nepalese man who is only 56cm (22in) tall is travelling to Europe in a bid to be recognized officially as the world's shortest living person.

A Nepalese man who is only 56cm (22in) tall is travelling to Europe in a bid to be recognized officially as the world's shortest living person.

Khagendra Thapa Magar is flying with his father and a supporter to Italy, where they plan to file a claim with London-based Guinness World Records.

His family initially applied when he was 14, but it was rejected as there was a chance that he might grow more.

The current record is held by China's He Pingping, who is 73cm (29in) tall.

The shortest man on record was Gul Mohammed of India, who measured just 57cm (22in) - 1cm taller than Mr Magar.

Mr Magar and his father told reporters in Kathmandu that they planned to appear on an Italian television show this week to talk about his bid for the title.

Afterwards, they will decide on their next destination.

Mr Magar, who was born in 1992 in the Baglung district of Nepal, started to walk only at the age of eight and ceased growing at 11.

相關(guān)閱讀

世界最矮男子“遭遇”最長(zhǎng)美腿

哈利與赫敏入吉尼斯世界紀(jì)錄

美老太7米長(zhǎng)指甲載入吉尼斯世界紀(jì)錄大全

底特律巨型杯蛋糕創(chuàng)吉尼斯紀(jì)錄

(Agencies)

尼泊爾男子挑戰(zhàn)世界最矮紀(jì)錄

(中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)英語(yǔ)點(diǎn)津 Helen 編輯)

 
中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)英語(yǔ)點(diǎn)津版權(quán)說(shuō)明:凡注明來(lái)源為“中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)英語(yǔ)點(diǎn)津:XXX(署名)”的原創(chuàng)作品,除與中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)簽署英語(yǔ)點(diǎn)津內(nèi)容授權(quán)協(xié)議的網(wǎng)站外,其他任何網(wǎng)站或單位未經(jīng)允許不得非法盜鏈、轉(zhuǎn)載和使用,違者必究。如需使用,請(qǐng)與010-84883631聯(lián)系;凡本網(wǎng)注明“來(lái)源:XXX(非英語(yǔ)點(diǎn)津)”的作品,均轉(zhuǎn)載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉(zhuǎn)載,請(qǐng)與稿件來(lái)源方聯(lián)系,如產(chǎn)生任何問(wèn)題與本網(wǎng)無(wú)關(guān);本網(wǎng)所發(fā)布的歌曲、電影片段,版權(quán)歸原作者所有,僅供學(xué)習(xí)與研究,如果侵權(quán),請(qǐng)?zhí)峁┌鏅?quán)證明,以便盡快刪除。
 

關(guān)注和訂閱

人氣排行

翻譯服務(wù)

中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)翻譯工作室

我們提供:媒體、文化、財(cái)經(jīng)法律等專(zhuān)業(yè)領(lǐng)域的中英互譯服務(wù)
電話(huà):010-84883468
郵件:translate@chinadaily.com.cn