黄色大片影院视频免费,在线观看视频日韩,天天操天天操天天干,久久青青91费线频观青

English 中文網(wǎng) 漫畫網(wǎng) 愛新聞iNews 翻譯論壇
中國網(wǎng)站品牌欄目(頻道)
當(dāng)前位置: Language Tips> 閱讀天地> 新聞選讀

古巴版維基百科上線
Cuba launches its version of Wikipedia

[ 2010-12-14 17:00]     字號(hào) [] [] []  
免費(fèi)訂閱30天China Daily雙語新聞手機(jī)報(bào):移動(dòng)用戶編輯短信CD至106580009009

古巴將于14日推出自己的線上百科全書EcuRed,也就是古巴版的“維基百科”,來向世界呈現(xiàn)古巴眼中的世界和歷史。據(jù)悉,該百科全書中目前已有超過19000個(gè)條目,用戶在獲得該網(wǎng)站管理員許可的情況下可以上傳新的條目。現(xiàn)有條目詳細(xì)介紹了古巴前領(lǐng)導(dǎo)人菲德爾?卡斯特羅,還有條目對(duì)其宿敵美國進(jìn)行了闡述,將其描述為“我們這個(gè)時(shí)代的帝國”以及“史上最強(qiáng)大的國家”,“用武力掠奪其他國家的領(lǐng)土和自然資源,為其經(jīng)濟(jì)和壟斷地位服務(wù)”,“消耗地球上25%的能源,雖然財(cái)力雄厚,但是有三分之一以上的人口沒有醫(yī)療保障”。

古巴版維基百科上線

古巴版維基百科上線

 EcuRed will be launched officially on Tuesday, but it was already up and running on Monday, with 19,345 entries.

Cuba has begun its own online encyclopedia, similar to Wikipedia, with the goal of presenting its version of the world and history.

It describes its longtime ideological enemy, the United States, as "the empire of our time" and "the most powerful nation of all time."

EcuRed will be launched officially on Tuesday, but it was already up and running on Monday, with 19,345 entries.

It was developed "to create and disseminate the knowledge of all and for all, from Cuba and with the world," the site said.

Users supposedly will be able to update entries with prior approval from EcuRed administrators.

"Its philosophy is the accumulation and development of knowledge, with a democratising, not profitable, objective, from a decoloniser point of view," the site said.

Cuba and the United States, where Wikipedia was created, have been at odds since a 1959 revolution put Fidel Castro in power.

EcuRed's entry about the United States said it had historically taken "by force territory and natural resources from other nations, to put at the service of its businesses and monopolies."

"It consumes 25 per cent of the energy produced on the planet and in spite of its wealth, more than a third of its population does not have assured medical attention."

About U.S.-Cuba relations, it said from early on, U.S. leaders looked upon Cuba "like those who admire a beautiful fruit that will end up falling in their hands."

EcuRed contains an extensive biography of former Cuban leader Fidel Castro, including his role after the illness that made him cede power to brother Raúl Castro in 2006.

"Today he writes and participates in the struggle of ideas at a global level. For his moral authority, he influences important and strategic decisions of the Revolution," it said.

There is also an article about Raúl Castro, who officially replaced his brother as president in 2008 and is described as a "revolutionary combatant, political leader, statesman and military chief."

"He has contributed relevant support to the struggles of the Cuban people in defence of their sovereignty and independence," said the entry.

EcuRed does not yet include mention of economic reforms introduced this year by President Castro to update the Cuban socialist model and that are currently the object of a national debate.

According to a government survey conducted earlier this year, about 1.6 million Cubans, out of 11.2 million population, have access to the internet.

相關(guān)閱讀

黑客實(shí)施報(bào)復(fù)行動(dòng)聲援維基解密

青少年網(wǎng)絡(luò)搜索 “性”主題最熱

美國:網(wǎng)絡(luò)和手機(jī)成中期選舉報(bào)道先鋒

(Agencies)

古巴版維基百科上線

(中國日?qǐng)?bào)網(wǎng)英語點(diǎn)津 Helen 編輯)

 
中國日?qǐng)?bào)網(wǎng)英語點(diǎn)津版權(quán)說明:凡注明來源為“中國日?qǐng)?bào)網(wǎng)英語點(diǎn)津:XXX(署名)”的原創(chuàng)作品,除與中國日?qǐng)?bào)網(wǎng)簽署英語點(diǎn)津內(nèi)容授權(quán)協(xié)議的網(wǎng)站外,其他任何網(wǎng)站或單位未經(jīng)允許不得非法盜鏈、轉(zhuǎn)載和使用,違者必究。如需使用,請(qǐng)與010-84883631聯(lián)系;凡本網(wǎng)注明“來源:XXX(非英語點(diǎn)津)”的作品,均轉(zhuǎn)載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉(zhuǎn)載,請(qǐng)與稿件來源方聯(lián)系,如產(chǎn)生任何問題與本網(wǎng)無關(guān);本網(wǎng)所發(fā)布的歌曲、電影片段,版權(quán)歸原作者所有,僅供學(xué)習(xí)與研究,如果侵權(quán),請(qǐng)?zhí)峁┌鏅?quán)證明,以便盡快刪除。
 

關(guān)注和訂閱

人氣排行

翻譯服務(wù)

中國日?qǐng)?bào)網(wǎng)翻譯工作室

我們提供:媒體、文化、財(cái)經(jīng)法律等專業(yè)領(lǐng)域的中英互譯服務(wù)
電話:010-84883468
郵件:translate@chinadaily.com.cn