黄色大片影院视频免费,在线观看视频日韩,天天操天天操天天干,久久青青91费线频观青

English 中文網(wǎng) 漫畫網(wǎng) 愛新聞iNews 翻譯論壇
中國(guó)網(wǎng)站品牌欄目(頻道)
當(dāng)前位置: Language Tips > 雙語(yǔ)新聞

美副總統(tǒng)拜登訪華 “最幸運(yùn)孫女”搶鏡
Naomi Biden travels to China: Luckiest granddaughter in the world

[ 2011-08-19 15:44]     字號(hào) [] [] []  
免費(fèi)訂閱30天China Daily雙語(yǔ)新聞手機(jī)報(bào):移動(dòng)用戶編輯短信CD至106580009009
美副總統(tǒng)拜登訪華 “最幸運(yùn)孫女”搶鏡

Vice President Joe Biden (L) and his granddaughter Naomi Biden.The official trip of Vice President Joe Biden started at the Beijing Capital International Airport on Wednesday.(Agencies)

Click for more photos of Naomi Biden

The official trip of Vice President Joe Biden started at the Beijing Capital International Airport on Wednesday.

While the dignitary got off the flight with a full welcome, there was a woman standing next to the man who appeared timid at the welcoming of the plane.

That woman is young Naomi Biden who is tagging along with her grandfather for a trip that will be forever a lifetime experience.

Frankly, the chance to visit the world is extraordinary. The chance to see it in a way that has full attention like Biden, is beyond any imagination.

Getting a first-hand look at the country while her grandfather is off doing his work is a memory everyone who knew their grandparents can relate to. Perhaps we didn’t all have dignitary families, but we did have grandparents who took us on trips to show off their jobs and meet their coworkers. It is an individual experience that will last forever in the memories.

The Biden’s are on an all work trip that will have time in China, Mongolia and Japan.

While Vice President Joe Biden is talking trade, it is hopeful that his granddaughter gets the chance to check out the town, go on a few tours and even buy a few trinkets to take home. With a trip like this, it is safe to say she is the luckiest granddaughter in the world.

(Read by Lee Hannon. Lee Hannon is a journalist at the China Daily Website.)

(Agencies)

美國(guó)副總統(tǒng)喬?拜登本周三飛抵北京首都國(guó)際機(jī)場(chǎng),開啟了他對(duì)中國(guó)的正式訪問。

貴賓拜登一下飛機(jī)就受到熱烈歡迎,但在機(jī)場(chǎng)的歡迎儀式上,拜登身旁站著的一個(gè)女孩子略顯羞澀。

這位美少女就是拜登的孫女、年輕的納奧米?拜登,此次跟隨祖父來(lái)訪,將成為她終生難忘的經(jīng)歷。

坦率地講,能夠有機(jī)會(huì)游歷世界已經(jīng)非同尋常。而有機(jī)會(huì)像拜登那樣以萬(wàn)眾矚目的方式去游歷世界更令人不敢想象。

借著她祖父的工作之旅去親身看一看這個(gè)國(guó)家,也許每個(gè)與祖父母共同生活過的人都可能會(huì)有類似的經(jīng)歷。或許不是每個(gè)人都出身顯貴,但我們的祖父母可能也會(huì)帶我們?nèi)ド习啵屛覀兞私馑麄兊墓ぷ鳎瑤覀冋J(rèn)識(shí)他們的同事。這種經(jīng)歷會(huì)伴隨我們一生,難以忘懷。

拜登一行將對(duì)中國(guó)、蒙古和日本展開訪問。

副總統(tǒng)喬?拜登商討經(jīng)貿(mào)問題時(shí),孫女納奧米將有機(jī)會(huì)去游覽中國(guó)城市,去四處走一走,甚至還可能買一些小飾品帶回家。能有這樣一次旅程,可以肯定地說,她是世界上最幸運(yùn)的孫女了。

相關(guān)閱讀

克林頓嫁女 婚禮呈皇家風(fēng)范

奧巴馬:女兒已完全適應(yīng)白宮生活

布什女兒詹娜將當(dāng)記者

拜登品嘗北京“炸醬面”

美高官見了中國(guó)人必說成語(yǔ)

美國(guó)總統(tǒng)個(gè)個(gè)都是耍寶高手

奧巴馬訪華 歡迎中國(guó)強(qiáng)大

中美軍事關(guān)系相關(guān)詞匯

(中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)英語(yǔ)點(diǎn)津 實(shí)習(xí)生沈清 編輯:Julie)

Vocabulary:

dignitary: a person of high rank or position(顯貴,要人)

tag along: go or travel along with(跟隨,緊跟)

first-hand:第一手的,直接的

trinket: a small ornament, such as a piece of jewelry(小裝飾物,廉價(jià)首飾)

上一頁(yè) 1 2 3 4 5 下一頁(yè)

 
中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)英語(yǔ)點(diǎn)津版權(quán)說明:凡注明來(lái)源為“中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)英語(yǔ)點(diǎn)津:XXX(署名)”的原創(chuàng)作品,除與中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)簽署英語(yǔ)點(diǎn)津內(nèi)容授權(quán)協(xié)議的網(wǎng)站外,其他任何網(wǎng)站或單位未經(jīng)允許不得非法盜鏈、轉(zhuǎn)載和使用,違者必究。如需使用,請(qǐng)與010-84883631聯(lián)系;凡本網(wǎng)注明“來(lái)源:XXX(非英語(yǔ)點(diǎn)津)”的作品,均轉(zhuǎn)載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉(zhuǎn)載,請(qǐng)與稿件來(lái)源方聯(lián)系,如產(chǎn)生任何問題與本網(wǎng)無(wú)關(guān);本網(wǎng)所發(fā)布的歌曲、電影片段,版權(quán)歸原作者所有,僅供學(xué)習(xí)與研究,如果侵權(quán),請(qǐng)?zhí)峁┌鏅?quán)證明,以便盡快刪除。
 

關(guān)注和訂閱

人氣排行

翻譯服務(wù)

中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)翻譯工作室

我們提供:媒體、文化、財(cái)經(jīng)法律等專業(yè)領(lǐng)域的中英互譯服務(wù)
電話:010-84883468
郵件:translate@chinadaily.com.cn