黄色大片影院视频免费,在线观看视频日韩,天天操天天操天天干,久久青青91费线频观青

English 中文網(wǎng) 漫畫網(wǎng) 愛新聞iNews 翻譯論壇
中國網(wǎng)站品牌欄目(頻道)
當前位置: Language Tips > 雙語新聞

社交網(wǎng)站社交功能減弱 用戶隱私設置加強
Social networks getting a bit less social: poll

[ 2012-02-28 08:43]     字號 [] [] []  
免費訂閱30天China Daily雙語新聞手機報:移動用戶編輯短信CD至106580009009

社交網(wǎng)站社交功能減弱 用戶隱私設置加強

About two-thirds, or 63 percent, of social networking site (SNS) users questioned in the Pew Research Center poll said they had deleted people from their "friends" lists, up from 56 percent in 2009.

Users of online social network sites such as Facebook are editing their pages and tightening their privacy settings to protect their reputations in the age of digital sharing, according to a new survey.

About two-thirds, or 63 percent, of social networking site (SNS) users questioned in the Pew Research Center poll said they had deleted people from their "friends" lists, up from 56 percent in 2009.

Another 44 percent said they had deleted comments that others have made on their profiles, up from 36 percent two years before.

Users also have become more likely to remove their names from photos that were tagged to identify them. Thirty-seven percent of profile owners have done that, up from 30 percent in 2009, the survey showed.

"Over time, as social networking sites have become a mainstream communications channel in everyday life, profile owners have become more active managers of their profiles and the content that is posted by others in their networks," the report said.

The Pew report also touches on the privacy settings people use for their SNS profiles. The issue of online privacy has drawn increasing concerns from consumers, and the Obama administration has called for a "privacy bill of rights" that would give users more control over their data.

Fifty-eight percent of those surveyed said their main profile was set to be private so that only friends can see it.

Another 19 percent said they had set their profile to partially private so that friends of friends can see it. Only 20 percent have made their profile completely public.

The report was based on telephone survey of 2,277 adults in April and May 2011 as part of Pew's project on the Internet and American life.

(Read by Emily Cheng. Emily Cheng is a journalist at the China Daily Website.)

點擊查看更多雙語新聞

(Agencies)

一項新調(diào)查顯示,F(xiàn)acebook等社交網(wǎng)站的用戶為了在數(shù)據(jù)分享時代保護自己的名譽,正在編輯自己的頁面、加強隱私設置。

皮尤調(diào)查中心的這一民意調(diào)查訪問的社交網(wǎng)站用戶中,約有三分之二(63%)稱他們刪除了自己的部分“好友”,而在2009年這一比例僅為56%。

此外,刪除他人在個人主頁上的留言的人占了44%,相比兩年前的36%上升了。

調(diào)查顯示,還有更多用戶去掉了圖片上可以識別出自己的署名。這么做的用戶有37%,相比2009年的30%增加了。

該報告稱:“隨著時間的推移,社交網(wǎng)站已成為日常生活的主流溝通渠道,如今社交網(wǎng)站用戶更主動地去管理自己的個人主頁和他人發(fā)布在自己網(wǎng)頁上的內(nèi)容。”

皮尤的這一調(diào)查報告還涉及了人們對社交網(wǎng)絡個人主頁的隱私設置。現(xiàn)在網(wǎng)絡隱私問題越來越為消費者所關注,奧巴馬政府呼吁通過“隱私權法案”,這一法案將給用戶更多對個人資料的控制權。

58%的被調(diào)查者稱自己把個人主頁加密,只有好友能看到內(nèi)容。

另外有19%的人稱他們把個人主頁設為部分加密,讓好友的好友也能看到。只有20%的人的個人主頁對所有人開放。

這一報告基于2011年四月和五月期間對2277名成人的電話調(diào)查,是皮尤網(wǎng)絡和美國生活調(diào)查項目的一部分。

相關閱讀

美國白宮提出“網(wǎng)絡隱私權議案”

“拉黑”需謹慎:美夫婦刪除“好友”被殺

Facebook成婚姻“第三者”

社交網(wǎng)絡時代 “好友”雖多密友很少

Facebook退出網(wǎng)站仍記錄用戶隱私信息

紐約成立社交網(wǎng)絡警察部門

“Facebook疲勞”席卷英美

(中國日報網(wǎng)英語點津 陳丹妮 編輯:Julie)

 
中國日報網(wǎng)英語點津版權說明:凡注明來源為“中國日報網(wǎng)英語點津:XXX(署名)”的原創(chuàng)作品,除與中國日報網(wǎng)簽署英語點津內(nèi)容授權協(xié)議的網(wǎng)站外,其他任何網(wǎng)站或單位未經(jīng)允許不得非法盜鏈、轉載和使用,違者必究。如需使用,請與010-84883631聯(lián)系;凡本網(wǎng)注明“來源:XXX(非英語點津)”的作品,均轉載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉載,請與稿件來源方聯(lián)系,如產(chǎn)生任何問題與本網(wǎng)無關;本網(wǎng)所發(fā)布的歌曲、電影片段,版權歸原作者所有,僅供學習與研究,如果侵權,請?zhí)峁┌鏅嘧C明,以便盡快刪除。
 

關注和訂閱

人氣排行

翻譯服務

中國日報網(wǎng)翻譯工作室

我們提供:媒體、文化、財經(jīng)法律等專業(yè)領域的中英互譯服務
電話:010-84883468
郵件:translate@chinadaily.com.cn