黄色大片影院视频免费,在线观看视频日韩,天天操天天操天天干,久久青青91费线频观青

English 中文網(wǎng) 漫畫網(wǎng) 愛新聞iNews 翻譯論壇
中國網(wǎng)站品牌欄目(頻道)
當前位置: Language Tips > 雙語新聞

澳總理“力挺”末日論 盼人民戰(zhàn)斗到底
Australia's Gillard in spoof: Mayans were right, world is ending

[ 2012-12-07 14:57] 來源:中國日報網(wǎng)     字號 [] [] []  
免費訂閱30天China Daily雙語新聞手機報:移動用戶編輯短信CD至106580009009
澳總理“力挺”末日論 盼人民戰(zhàn)斗到底

According to Australian Prime Minister Julia Gillard, the Mayans were right and the apocalypse is near.

Get Flash Player

According to Australian Prime Minister Julia Gillard, the Mayans were right and the apocalypse is near.

In a spoof 50-second video appearance promoting a local radio station's breakfast show, Gillard provided hair-raising details that she said would come when the world ends this month, as the ancient Mayans calendar predicted.

With the straight face she often uses in a normal press conference, and surrounded by Australian national flags, Gillard addressed viewers as "My dear remaining fellow Australians."

"The end of world is coming. It wasn't Y2K, it wasn't even the carbon price," said Gillard firmly. "It turns out that the Mayan calendar is true."

Y2K was the computer glitch feared globally just before the year 2000, while the carbon tax refers to a major controversial policy put forward by her Labour government in 2012.

She went into terrifying details about the end of the world such as "flesh-eating zombies" and "demonic hell beasts", but then wooed her constituents with promises.

"If you know one thing about me it is this: I will always fight for you to the very end," she said, but noted that there is also a bright spot.

"At least this means I won't have to do Q&A again," she said, referring to an Australian TV show where politicians usually have to face tough questions from the audience.

A spokesman for Gillard said the video, which was uploaded by radio station Triple J on Thursday and has already been viewed more than 232,000 times on YouTube, was simply a spoof.

"It's just bit of fun," he told the reporters. "It's just a bit of humor for the end of the year. Nothing else."

The video comes out in the wake of a phone hoax in which two Australian presenters from another local radio station called the hospital which is treating Prince William's wife Kate and posed as Queen Elizabeth and Prince Charles to ask questions about her condition.

(Read by Brian Salter. Brian Salter is a journalist at the China Daily Website.)

點擊查看更多雙語新聞

(Agencies)

日前,澳大利亞總理茱莉亞-吉拉德錄制了一段視頻,在其中表示:瑪雅人的預言是真的,世界末日即將來臨!

在這段50秒鐘的搞笑視頻中,吉拉德告訴了大家一些自己認為即將在本月月末的世界末日發(fā)生的令人恐懼的細節(jié)。有些人認為古老的瑪雅歷法預言了世界末日的來臨。這段視頻是為推廣當?shù)匾患译娕_的早間節(jié)目錄制的。

她在視頻中和平時召開記者發(fā)布會時一樣表情嚴肅,身邊插著數(shù)面澳大利亞國旗。吉拉德稱呼觀眾為“我親愛的澳大利亞幸存同胞們”。

吉拉德堅定地說:“世界末日就要來了。不是千禧危機,也不是碳稅,瑪雅歷法是真實的。”

千禧危機是指2000年之前出現(xiàn)的全球性計算機故障恐慌,碳稅是指2012年以她為首的工黨政府提出的一項有爭議的政策。

接著,她還描述了世界末日有可能出現(xiàn)的恐怖細節(jié),比如“食人僵尸”、“惡魔怪獸”等等,但之后也做出了承諾。

“如果你對我有所了解的話,那就是,我會一直為你們戰(zhàn)斗到底。”但她指出也有令人高興的一面。

她說:“至少這意味著我將不用再去參加質(zhì)詢了。”她指的是參加一檔電視臺節(jié)目時,政客經(jīng)常要回答觀眾提出的尖刻問題。

吉拉德的一名發(fā)言人說,這只是一段搞笑視頻。這段視頻在本周四由電臺“三J晨間秀”節(jié)目上傳到網(wǎng)上,在YouTube視頻網(wǎng)站上點擊量已經(jīng)超過23.2萬次。

他告訴記者:“這只是為了有趣。只是末日幽默。沒有別的意思。”

在這段視頻發(fā)布之前,來自另一家地方電臺的兩名澳大利亞主持人致電凱特王妃就診的醫(yī)院,假裝伊麗莎白女王和查爾斯王儲,詢問有關(guān)凱特王妃的情況。

相關(guān)閱讀

“末日”預言逼近 英國人儲食備避孕套

法國封鎖"世界末日山"阻止民眾前來避難

瑪雅考古新發(fā)現(xiàn)推翻“2012世界末日說”

全球1/7人相信世界末日將至

“末日之鐘”撥快一分鐘 人類離毀滅更近

英國調(diào)查:假如地球只剩最后一小時?

瑪雅人從未預言2012世界末日

NASA批駁2012年世界末日預言

(中國日報網(wǎng)英語點津 Julie 編輯:陳丹妮)

Vocabulary:

Y2K: 千禧危機,千年蟲

in the wake of: 緊緊跟隨,效仿

 
中國日報網(wǎng)英語點津版權(quán)說明:凡注明來源為“中國日報網(wǎng)英語點津:XXX(署名)”的原創(chuàng)作品,除與中國日報網(wǎng)簽署英語點津內(nèi)容授權(quán)協(xié)議的網(wǎng)站外,其他任何網(wǎng)站或單位未經(jīng)允許不得非法盜鏈、轉(zhuǎn)載和使用,違者必究。如需使用,請與010-84883631聯(lián)系;凡本網(wǎng)注明“來源:XXX(非英語點津)”的作品,均轉(zhuǎn)載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉(zhuǎn)載,請與稿件來源方聯(lián)系,如產(chǎn)生任何問題與本網(wǎng)無關(guān);本網(wǎng)所發(fā)布的歌曲、電影片段,版權(quán)歸原作者所有,僅供學習與研究,如果侵權(quán),請?zhí)峁┌鏅?quán)證明,以便盡快刪除。
 

關(guān)注和訂閱

人氣排行

翻譯服務

中國日報網(wǎng)翻譯工作室

我們提供:媒體、文化、財經(jīng)法律等專業(yè)領(lǐng)域的中英互譯服務
電話:010-84883468
郵件:translate@chinadaily.com.cn