黄色大片影院视频免费,在线观看视频日韩,天天操天天操天天干,久久青青91费线频观青

English 中文網(wǎng) 漫畫網(wǎng) 愛新聞iNews 翻譯論壇
中國網(wǎng)站品牌欄目(頻道)
當(dāng)前位置: Language Tips > Society Hot Word 社會

春晚升級為“國家項目”

[ 2014-01-29 14:01] 來源:中國日報網(wǎng)     字號 [] [] []  
免費訂閱30天China Daily雙語新聞手機(jī)報:移動用戶編輯短信CD至106580009009

近日,馬年春晚執(zhí)行總導(dǎo)演呂逸濤透露,春晚由央視“臺長工程”首次升格為“國家項目”,規(guī)格等同于奧運(yùn)會開幕式,同時要求“央視春晚應(yīng)該更加平民化,反映老百姓的訴求,內(nèi)容應(yīng)具有更多的諷刺性和娛樂性。”

春晚升級為“國家項目”

 

請看新華社的報道

China Central Television (CCTV)'s Spring Festival gala has been upgraded to "national project" level, its chief executive director Lyu Yitao has told China Newsweek.

馬年春晚執(zhí)行總導(dǎo)演呂逸濤告訴《中國新聞周刊》說,中國中央電視臺的春節(jié)聯(lián)歡晚會已經(jīng)被升級為“國家項目”。

 

春晚升級為national project(國家項目),這還是頭一次,這樣春晚的規(guī)格就等同于2008年北京奧運(yùn)會。馬年春晚最大亮點就是它的導(dǎo)演——commercial filmmaker(商業(yè)電影導(dǎo)演)馮小剛。

 

在1月30日馬年春晚直播之前,還會進(jìn)行兩次dress rehearsals(帶妝彩排),今年春晚會有singer songwriter(創(chuàng)作型歌手),來自talent show(選秀節(jié)目)的歌手,當(dāng)紅電影明星,還有acrobat duo(雜技演員雙人組合)。

 

(中國日報網(wǎng)英語點津 陳丹妮)

 

 
中國日報網(wǎng)英語點津版權(quán)說明:凡注明來源為“中國日報網(wǎng)英語點津:XXX(署名)”的原創(chuàng)作品,除與中國日報網(wǎng)簽署英語點津內(nèi)容授權(quán)協(xié)議的網(wǎng)站外,其他任何網(wǎng)站或單位未經(jīng)允許不得非法盜鏈、轉(zhuǎn)載和使用,違者必究。如需使用,請與010-84883631聯(lián)系;凡本網(wǎng)注明“來源:XXX(非英語點津)”的作品,均轉(zhuǎn)載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉(zhuǎn)載,請與稿件來源方聯(lián)系,如產(chǎn)生任何問題與本網(wǎng)無關(guān);本網(wǎng)所發(fā)布的歌曲、電影片段,版權(quán)歸原作者所有,僅供學(xué)習(xí)與研究,如果侵權(quán),請?zhí)峁┌鏅?quán)證明,以便盡快刪除。
 

關(guān)注和訂閱

人氣排行

翻譯服務(wù)

中國日報網(wǎng)翻譯工作室

我們提供:媒體、文化、財經(jīng)法律等專業(yè)領(lǐng)域的中英互譯服務(wù)
電話:010-84883468
郵件:translate@chinadaily.com.cn