黄色大片影院视频免费,在线观看视频日韩,天天操天天操天天干,久久青青91费线频观青

English 中文網(wǎng) 漫畫網(wǎng) 愛新聞iNews 翻譯論壇
中國(guó)網(wǎng)站品牌欄目(頻道)
當(dāng)前位置: Language Tips > 新聞選讀

日本必勝客推出棉花糖批薩(圖)
Pizza Hut's Japanese exclusive Caramel and Marshmallow Pizza

[ 2014-06-10 14:42] 來源:中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)     字號(hào) [] [] []  
免費(fèi)訂閱30天China Daily雙語新聞手機(jī)報(bào):移動(dòng)用戶編輯短信CD至106580009009

據(jù)外媒報(bào)道,日本必勝客為紀(jì)念森永甜品創(chuàng)立100周年,特別推出了一款森永牛奶焦糖和棉花糖批薩。

五顏六色的棉花糖、甜甜的焦糖和烤杏仁撒在松脆的切達(dá)奶酪批薩上,這種組合很有可能讓你的味蕾不知所措。

這款批薩只在6月30前在日本有售,價(jià)格為800日元(約合8美元)。

日本必勝客推出棉花糖批薩(圖)
 

The Japanese continue to steam ahead of these United States of American States in the field of absurdly delicious-sounding pizza concoctions.

This is Pizza Hut’s contribution to the global pizza insanity landscape, and it is only available in Japan. This is the Morinaga Milk Caramel and Marshmallow pizza, available only through June in Japanese Pizza Huts in celebration of Morinaga Caramel’s 100th Anniversary.

日本必勝客推出棉花糖批薩(圖)

Already, these apparent misunderstanders of what constitutes pizza toppings in Japan have loosed the Kit Kat pizza upon the unsuspecting psyche of lovers of Italian-esque food stuffs, and now this crispy hand-tossed cheddar cheese-crusted caramel, marshmallow and roasted almond topped taste bud-confuser is out there further clouding what it is to be pizza.

日本必勝客推出棉花糖批薩(圖)

For only 800 yen (approximately $8) you can have your very own caramel/marshmallow pizza, if of course you have access to Japan. Otherwise, we’ll just have to get this kind of taste sensation the same way we always do: closing our eyes as we wildly spin around our kitchen, randomly tossing ingredients into the oven and hoping for the best.

 

(來源:www.yourdailymedia.com 編輯:丹妮)

 

 
中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)英語點(diǎn)津版權(quán)說明:凡注明來源為“中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)英語點(diǎn)津:XXX(署名)”的原創(chuàng)作品,除與中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)簽署英語點(diǎn)津內(nèi)容授權(quán)協(xié)議的網(wǎng)站外,其他任何網(wǎng)站或單位未經(jīng)允許不得非法盜鏈、轉(zhuǎn)載和使用,違者必究。如需使用,請(qǐng)與010-84883631聯(lián)系;凡本網(wǎng)注明“來源:XXX(非英語點(diǎn)津)”的作品,均轉(zhuǎn)載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉(zhuǎn)載,請(qǐng)與稿件來源方聯(lián)系,如產(chǎn)生任何問題與本網(wǎng)無關(guān);本網(wǎng)所發(fā)布的歌曲、電影片段,版權(quán)歸原作者所有,僅供學(xué)習(xí)與研究,如果侵權(quán),請(qǐng)?zhí)峁┌鏅?quán)證明,以便盡快刪除。
 

關(guān)注和訂閱

人氣排行

翻譯服務(wù)

中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)翻譯工作室

我們提供:媒體、文化、財(cái)經(jīng)法律等專業(yè)領(lǐng)域的中英互譯服務(wù)
電話:010-84883468
郵件:translate@chinadaily.com.cn