黄色大片影院视频免费,在线观看视频日韩,天天操天天操天天干,久久青青91费线频观青

English 中文網(wǎng) 漫畫網(wǎng) 愛新聞iNews 翻譯論壇
中國(guó)網(wǎng)站品牌欄目(頻道)
當(dāng)前位置: Language Tips > 新聞選讀

羅琳推《哈利?波特》新故事迎圣誕 馬爾福成主角
J.K. Rowling to release Harry Potter stories each day until Christmas

[ 2014-12-08 13:30] 來源:中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)     字號(hào) [] [] []  
免費(fèi)訂閱30天China Daily雙語新聞手機(jī)報(bào):移動(dòng)用戶編輯短信CD至106580009009

據(jù)外國(guó)媒體報(bào)道,《哈利?波特》系列故事要有新料了!小說原作者J.K.羅琳透露,圣誕期間她會(huì)更新一系列相關(guān)的小故事。而有報(bào)道稱,其中一個(gè)的主角會(huì)是人氣反派德拉科?馬爾福,少爺?shù)姆劢z圣誕有“福”了!

在給自己的官方網(wǎng)站Pottermore用戶的郵件中,羅琳透露,圣誕期間從12月12日起,她每天將在Pottermore上發(fā)布1個(gè)HP相關(guān)的小故事,共有12個(gè),內(nèi)容會(huì)寫到《混血王子》,巫師錢幣“加隆”甚至一兩種新魔藥。還有報(bào)道稱,其中一個(gè)故事的主角是哈利?波特的對(duì)頭、人氣很高的德拉科?馬爾福。

羅琳給HP粉絲“發(fā)糖”可說是相當(dāng)積極,今年萬圣節(jié),她就寫到了霍格沃茨的教授多洛雷斯?簡(jiǎn)?烏姆里奇的故事。前段時(shí)間的世界杯那會(huì)兒,她更借寫“魁地奇世界杯”的小故事之機(jī),寫到了時(shí)年34歲、已長(zhǎng)出白發(fā)的哈利,和另外幾個(gè)小伙伴的結(jié)局。

羅琳推《哈利•波特》新故事迎圣誕 馬爾福成主角

 

It's going to be a magical Christmas, after all.

J.K. Rowling will release 12 Harry Potter short stories this month in celebration of the 12 days of Christmas, The Telegraph reports. At least one of the stories will reportedly focus on Harry's nemesis Draco Malfoy.

The author made the announcement in a newsletter to Harry Potter publishing website Pottermore members on Friday. The installments will be posted online daily beginning on Friday, December 12 at 5 a.m. PT until Christmas Eve.

Pottermore teased "wonderful writing by J.K. Rowling in Moments from 'Half-Blood Prince,' shiny gold Galleons and even a new potion or two."

Rowling wrote 5,000 words for Pottermore on Halloween about another character, Dolores Umbridge -- a teacher at Hogwarts.

Rowling revealed that the much-hated character of Umbridge is based on a teacher to whom she took an instant dislike, but whose name she has not disclosed.

Umbridge, played by actress Imelda Staunton in the film adaptations of the hugely popular fantasy series, is the seemingly sweet but innately vicious teacher at Hogwarts who bans young Harry from playing Quidditch and forces him to write the words "I must not tell lies" on the back of his hand.

In the essay, Rowling says that the character of Umbridge was based on a person "whom I disliked intensely on sight."

"The woman in question returned my antipathy with interest. Why we took against each other so instantly, heartily and (on my side, at least) irrationally, I honestly cannot say," she wrote.

 

(來源:Chicago Tribune 編輯:丹妮)

?

 
 
中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)英語點(diǎn)津版權(quán)說明:凡注明來源為“中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)英語點(diǎn)津:XXX(署名)”的原創(chuàng)作品,除與中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)簽署英語點(diǎn)津內(nèi)容授權(quán)協(xié)議的網(wǎng)站外,其他任何網(wǎng)站或單位未經(jīng)允許不得非法盜鏈、轉(zhuǎn)載和使用,違者必究。如需使用,請(qǐng)與010-84883631聯(lián)系;凡本網(wǎng)注明“來源:XXX(非英語點(diǎn)津)”的作品,均轉(zhuǎn)載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉(zhuǎn)載,請(qǐng)與稿件來源方聯(lián)系,如產(chǎn)生任何問題與本網(wǎng)無關(guān);本網(wǎng)所發(fā)布的歌曲、電影片段,版權(quán)歸原作者所有,僅供學(xué)習(xí)與研究,如果侵權(quán),請(qǐng)?zhí)峁┌鏅?quán)證明,以便盡快刪除。
 

關(guān)注和訂閱

人氣排行

翻譯服務(wù)

中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)翻譯工作室

我們提供:媒體、文化、財(cái)經(jīng)法律等專業(yè)領(lǐng)域的中英互譯服務(wù)
電話:010-84883468
郵件:translate@chinadaily.com.cn