黄色大片影院视频免费,在线观看视频日韩,天天操天天操天天干,久久青青91费线频观青

English 中文網(wǎng) 漫畫網(wǎng) 愛新聞iNews 翻譯論壇
中國(guó)網(wǎng)站品牌欄目(頻道)
當(dāng)前位置: Language Tips > 新聞選讀

研究:夫妻年齡相近的婚姻更長(zhǎng)久
How marriages with small age gaps are less likely to end in divorce

[ 2014-12-02 11:08] 來(lái)源:中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)     字號(hào) [] [] []  
免費(fèi)訂閱30天China Daily雙語(yǔ)新聞手機(jī)報(bào):移動(dòng)用戶編輯短信CD至106580009009

這對(duì)愛吃嫩草的熟女而言,可不是什么好消息。據(jù)英國(guó)《每日郵報(bào)》報(bào)道,一項(xiàng)新研究在調(diào)查了3000名剛結(jié)婚和離婚的美國(guó)人后發(fā)現(xiàn),夫妻年齡差距越小,離婚的幾率也越低。

研究人員指出,如果和伴侶的年齡差在五歲以內(nèi),就沒什么好擔(dān)心的,但是如果一方年齡大到足以做另一方的父母,那這兩人的婚姻就很難走到最后。

研究還發(fā)現(xiàn),生育小孩可大大降低離婚幾率。

研究:夫妻年齡相近的婚姻更長(zhǎng)久

For women on the lookout for Mr Right, it might pay to search for someone your own age.

According to a new study that compiled polling data from more than 3,000 recently married and divorced Americans, the closer you are in age to your husband, the greater your chances of avoiding divorce.

'The authors pointed out that is a significant correlation between wider age gaps and increased divorce,' explained Randy Olson, a data visualizer who illustrated the study, which was published on the Social Science Research Network.

'Only being one to five years away from your partner is nothing to worry about, but if you’re old enough to be your partner’s parent, then your marriage might be in trouble,' he explained.

However, shortfalls of the study mean 'it is not possible to determine the relative percent likelihood' of a marriage's success or failure based on age alone, Mr Olson added.

The study, which used a multivariate model to calculate factors that best predict a marriage's chances of success, also looked at money, children, and the length of time a couple spends dating before they tie the knot.

Some interesting findings include: having a baby with your spouse can decrease your chances of divorce by as much as 76 percent compared to couples who do not have children.

And even having children out of wedlock still reduces the long-term chances of divorce, according to the study.

It seems that education difference matters more for women than men when it comes to marriage success.

Women are 50 percent more likely to end up divorced when there is an education difference versus men at only 32 percent more likely.

However, as Mr Olson notes, it is important to keep in mind that these predictors are simply correlated to marriage stability, 'and they could be telling us any number of things,' he explained.

'Either people in stabler marriages are more likely to have kids in wedlock, or people in less stable (unhappy) marriages tend not to have kids.

'Keep an open mind when thinking about what could really be driving these correlations with marriage stability,' said Mr Olson.

(中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)英語(yǔ)點(diǎn)津 陳丹妮)

 
中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)英語(yǔ)點(diǎn)津版權(quán)說明:凡注明來(lái)源為“中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)英語(yǔ)點(diǎn)津:XXX(署名)”的原創(chuàng)作品,除與中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)簽署英語(yǔ)點(diǎn)津內(nèi)容授權(quán)協(xié)議的網(wǎng)站外,其他任何網(wǎng)站或單位未經(jīng)允許不得非法盜鏈、轉(zhuǎn)載和使用,違者必究。如需使用,請(qǐng)與010-84883631聯(lián)系;凡本網(wǎng)注明“來(lái)源:XXX(非英語(yǔ)點(diǎn)津)”的作品,均轉(zhuǎn)載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉(zhuǎn)載,請(qǐng)與稿件來(lái)源方聯(lián)系,如產(chǎn)生任何問題與本網(wǎng)無(wú)關(guān);本網(wǎng)所發(fā)布的歌曲、電影片段,版權(quán)歸原作者所有,僅供學(xué)習(xí)與研究,如果侵權(quán),請(qǐng)?zhí)峁┌鏅?quán)證明,以便盡快刪除。
 

關(guān)注和訂閱

人氣排行

翻譯服務(wù)

中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)翻譯工作室

我們提供:媒體、文化、財(cái)經(jīng)法律等專業(yè)領(lǐng)域的中英互譯服務(wù)
電話:010-84883468
郵件:translate@chinadaily.com.cn