黄色大片影院视频免费,在线观看视频日韩,天天操天天操天天干,久久青青91费线频观青

English 中文網(wǎng) 漫畫網(wǎng) 愛新聞iNews 翻譯論壇
中國(guó)網(wǎng)站品牌欄目(頻道)
當(dāng)前位置: Language Tips > 雙語新聞

英國(guó)兩男同相戀后雙雙變性 欲結(jié)連理
Two men who fell in love and had sex change now getting married as lesbians

[ 2015-01-12 10:28] 來源:中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)     字號(hào) [] [] []  
免費(fèi)訂閱30天China Daily雙語新聞手機(jī)報(bào):移動(dòng)用戶編輯短信CD至106580009009

 

英國(guó)兩男同相戀后雙雙變性 欲結(jié)連理

Two men who fell in love are getting married as brides after both underwent a full sex change operation to become women.

兩名相愛的男性雙雙接受了徹底的變性手術(shù)成為了女性,兩人正打算結(jié)婚。

 

Parma Bertoli, 59, and partner Stephanie Nickles, 43, started a relationship when they were both men in 2004.

59歲的帕爾瑪·巴圖里和43歲的斯蒂芬妮·尼克爾斯都曾是男同性戀,二人相戀于2004年。

 

Stephanie underwent a full sex change in 2006 after having the procedure funded by the NHS while Parma went under the knife to become a woman in 2008.

2006年,斯蒂芬妮在英國(guó)國(guó)家醫(yī)療服務(wù)體系的資助下做了變性手術(shù),帕爾瑪也在2008年變性成為女人。

 

The couple, who live in Warndon, Worcester, had their birth certificates changed to reflect their new female identities.

這對(duì)情侶現(xiàn)居于伍斯特市的沃恩頓,兩人的出生證明已做修改,顯示她們?yōu)榕浴?/p>

 

Tragically, they were forced to bring the big day forward after Parma was diagnosed with a terminal brain tumour last October and was given less than 12 months to live.

然而天妒有情人,去年10月,帕爾瑪被確診患有腦腫瘤,而且只有不到1年的時(shí)間了。于是她們決定將婚期提前到下個(gè)月。

 

Parma, a former meat hygiene inspector, said: "Steph and I got together when we were both men in 2004 and lived together as men.

帕爾瑪曾是一名肉食衛(wèi)生檢驗(yàn)員。她說,“斯蒂芬妮和我是在2004年認(rèn)識(shí)的,之后就在一起生活了。當(dāng)時(shí)我們倆還都是男兒身。

 

"Steph was in pre-op so was living as a woman and I made the change soon after.

“她先做了變性手術(shù),不久后我也做了。

 

"Today we are still in love as women."To us, gender is not an issue in our relationship. We are just two people who met and tried to help each other along.

“變性之后的我們依然相愛。對(duì)于我們而言,性別并不影響我們的感情。我們就是彼此相遇而且愿意相互扶持的兩個(gè)人。

 

"I know I have a very limited amount of time left but it would mean the world to both of us to get married - it would be absolutely brilliant."

“我知道留給我的時(shí)間很有限,但是只要我們倆能結(jié)婚、能在一起,我們就仿佛擁有了全世界。那就是最棒的事了。”

 

The couple got engaged while looking for jewellery in 2009 when Parma suddenly got down on one knee.

帕爾瑪和斯蒂芬妮是在2009年訂婚的。當(dāng)時(shí)她們正在看珠寶首飾,帕爾瑪突然單腿下跪向帕爾瑪求婚。

 

Stephanie added: "We were out browsing commitment rings in a jewellers and when I turned round from a display cabinet I saw Parma down on one knee.

斯蒂芬妮接著說道,“那時(shí)我們?cè)谝患抑閷毜昕茨切┯喕榻渲浮N覄倧囊粋€(gè)柜臺(tái)前轉(zhuǎn)過身來就看到帕爾瑪單腿跪在那兒。

 

"She just said to me 'will you marry me?' and of course I said yes. We bought our engagement rings there and then. The staff in the shop clapped, it was a wonderful moment."

她問我‘嫁給我,好嗎?’我說好。然后我們?cè)谀羌业昀镔I了訂婚戒指。那里的店員為我們鼓掌。那一刻真是太美妙了。”

 

But their life together was struck with tragedy when Parma started suffering severe headaches at the beginning of last year.

然而厄運(yùn)不幸降臨。去年年初,帕爾瑪開始覺得頭痛。

 

Doctors diagnosed glioblastoma multiforme - an aggressive malignant brain tumour - but despite undergoing surgery she was told it was untreatable.

后來醫(yī)生診斷她得了多形成性膠質(zhì)細(xì)胞瘤,即一種侵略性的惡性腫瘤。而且醫(yī)生告訴她,即便手術(shù)也無法治愈這種疾病。

 

Last October medics at the Gloucestershire Oncology Centre broke the devastating news that she has less than 12 months to live.

去年10月,格洛斯特郡(Gloucestershire)腫瘤中心傳來噩耗——帕爾瑪只有不到一年的時(shí)間了。

 

Stephanie, who gave up her modelling career to care for Parma, said: "To get married would be such a huge thing for us and would make our lives whole in a way.

斯蒂芬妮放棄了她的模特生涯并在家照顧帕爾瑪。她說,“結(jié)婚對(duì)我們來說是件大事。它在某種程度上讓我們的生命變得完整。

 

"We want to get married because we love each other and we are not sure if Parma will be here next year.

“我們結(jié)婚是因?yàn)槲覀儽舜讼鄲邸N覀儾淮_定帕爾瑪還能不能活到明年。

 

"Be we have not got the funds and we don't even have the money to buy rings."

“我們現(xiàn)在還沒有拿到醫(yī)療基金,也沒有錢買結(jié)婚戒指。”

 

The couple, who are hoping to get hitched at Worcester registry office next month, are now appealing for help and donations to make their dream wedding come true.

這對(duì)戀人希望下個(gè)月在伍斯特婚姻登記處登記結(jié)婚。現(xiàn)在她們希望得到人們的捐助以實(shí)現(xiàn)她們夢(mèng)寐以求的婚禮。

 

Parma added: "My fiance has always wanted a special occasion and we are really having to bring it forward because my situation is quite bad."I am very lucky to have got this far through the support of my partner."

帕爾瑪說道,“斯蒂芬妮總是想擁有一個(gè)特別的時(shí)刻,而我們又不得不將婚期提前,因?yàn)槲业臓顩r實(shí)在不怎么樂觀。有她支持我走到現(xiàn)在,我感覺自己很幸運(yùn)。”

(譯者:fernanada,編輯 Helen)

 

 
中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)英語點(diǎn)津版權(quán)說明:凡注明來源為“中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)英語點(diǎn)津:XXX(署名)”的原創(chuàng)作品,除與中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)簽署英語點(diǎn)津內(nèi)容授權(quán)協(xié)議的網(wǎng)站外,其他任何網(wǎng)站或單位未經(jīng)允許不得非法盜鏈、轉(zhuǎn)載和使用,違者必究。如需使用,請(qǐng)與010-84883631聯(lián)系;凡本網(wǎng)注明“來源:XXX(非英語點(diǎn)津)”的作品,均轉(zhuǎn)載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉(zhuǎn)載,請(qǐng)與稿件來源方聯(lián)系,如產(chǎn)生任何問題與本網(wǎng)無關(guān);本網(wǎng)所發(fā)布的歌曲、電影片段,版權(quán)歸原作者所有,僅供學(xué)習(xí)與研究,如果侵權(quán),請(qǐng)?zhí)峁┌鏅?quán)證明,以便盡快刪除。
 

關(guān)注和訂閱

人氣排行

翻譯服務(wù)

中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)翻譯工作室

我們提供:媒體、文化、財(cái)經(jīng)法律等專業(yè)領(lǐng)域的中英互譯服務(wù)
電話:010-84883468
郵件:translate@chinadaily.com.cn