自《BJ單身日記》與《欲望城市》掀起全球風(fēng)暴以來(lái),英美暢銷(xiāo)書(shū)市為前所未有的粉紅潮流所席卷。“雞仔文學(xué)”似乎在一夜之間成為了很時(shí)尚的一個(gè)名詞,如果你還不知道這個(gè)詞是什么意思,那你可能就有點(diǎn)落伍了。
Chick lit is a literary genre that features books written by women and marketed to young women, especially single, working women in their twenties and thirties. It generally deals with the issues of modern women humorously and lightheartedly. The women featured in these novels may be obsessed with appearance or have a passion for shopping.
“雞仔文學(xué)”指由女性撰寫(xiě)并且主要面向二、三十歲的單身職場(chǎng)女性的文學(xué)作品。主要通過(guò)輕松幽默的方式討論現(xiàn)代女性關(guān)注的話(huà)題。這一類(lèi)小說(shuō)中描繪的女性要么過(guò)分注重外表,要么是購(gòu)物狂。
"Chick" is an American slang term for young woman and "Lit" is short for "literature". The phrase "chick lit" appeared in print as early as 1988 as college slang for a course titled "female literary tradition."
Chick這個(gè)詞在美國(guó)俚語(yǔ)中用來(lái)指代年輕女性,而lit則是literature(文學(xué))一詞的縮寫(xiě)形式。Chick lit這個(gè)表達(dá)在書(shū)面中的使用最初見(jiàn)于1988年,當(dāng)時(shí)是大學(xué)里對(duì)《女性文學(xué)傳統(tǒng)》這一課程的俚語(yǔ)表達(dá)。
相關(guān)閱讀
身邊的“漂書(shū)行動(dòng)” BookCrossing
(英語(yǔ)點(diǎn)津 Helen 編輯)
點(diǎn)擊查看更多英語(yǔ)習(xí)語(yǔ)和新詞