黄色大片影院视频免费,在线观看视频日韩,天天操天天操天天干,久久青青91费线频观青

English 中文網 漫畫網 愛新聞iNews 翻譯論壇
中國網站品牌欄目(頻道)
當前位置: Language Tips> 詞海拾貝> 流行新語

你愿意做MRS degree嗎

[ 2010-12-13 16:45]     字號 [] [] []  
免費訂閱30天China Daily雙語新聞手機報:移動用戶編輯短信CD至106580009009

很多年以來,我們都用“千軍萬馬過獨木橋”來形容高考。通過這個考試,很多人改變了自己的命運,實現了事業(yè)追求。可你知道嗎,在遙遠的美國,有那么一部分女孩子上大學不是為了追求事業(yè),而是為了找老公的哦。

Possible holders of an MRS degree are women who attend college just to meet potential husbands with high social standing and future earning potential.

你愿意做MRS degree嗎

有些女孩子上大學就是為了找到一個有地位又有經濟前景的老公,這樣的女孩子就叫做未來的“學位夫人”。

This phenomenon, which occurs predominantly at private Christian institutions, has turned America’s ‘Bible colleges’ into ‘bridal colleges’. On these campuses, engagement is not only an eagerly awaited (and accepted) part of a relationship, but marriage is often promoted and planned around graduation.

這種現象多見于美國的私立基督教會學校,使得這些“圣經學校”都變成了“新娘學校”。在這些學校,訂婚是她們在戀愛關系中熱切期待(并接受)的一個步驟,鄰近畢業(yè)的時候通常就要開始規(guī)劃婚姻了。

Although independence and career goals for women are now accepted on college campuses, evidence still exists of women going the old-fashioned route: investing their money in pursuing a future lifestyle rather than in an academic conquest.

雖說現在的大學校園中,女生追求獨立和事業(yè)發(fā)展已是普遍現象,不過有證據顯示仍然有一部分女生選擇走傳統(tǒng)路線:將學費作為追求未來生活方式的投資,而不是用于追求學術成就。

相關閱讀

“有異性沒人性”英文這樣說

家政女皇 domestic goddess

新娘哥斯拉 bridezilla

(中國日報網英語點津 Helen 編輯)

點擊查看更多英語習語新詞

 

 
中國日報網英語點津版權說明:凡注明來源為“中國日報網英語點津:XXX(署名)”的原創(chuàng)作品,除與中國日報網簽署英語點津內容授權協(xié)議的網站外,其他任何網站或單位未經允許不得非法盜鏈、轉載和使用,違者必究。如需使用,請與010-84883631聯(lián)系;凡本網注明“來源:XXX(非英語點津)”的作品,均轉載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉載,請與稿件來源方聯(lián)系,如產生任何問題與本網無關;本網所發(fā)布的歌曲、電影片段,版權歸原作者所有,僅供學習與研究,如果侵權,請?zhí)峁┌鏅嘧C明,以便盡快刪除。
 

關注和訂閱

人氣排行

翻譯服務

中國日報網翻譯工作室

我們提供:媒體、文化、財經法律等專業(yè)領域的中英互譯服務
電話:010-84883468
郵件:translate@chinadaily.com.cn