黄色大片影院视频免费,在线观看视频日韩,天天操天天操天天干,久久青青91费线频观青

English 中文網(wǎng) 漫畫網(wǎng) 愛新聞iNews 翻譯論壇
中國網(wǎng)站品牌欄目(頻道)
當前位置: Language Tips > 流行新語

每個人的頭像都是avatar

[ 2011-06-13 13:30]     字號 [] [] []  
免費訂閱30天China Daily雙語新聞手機報:移動用戶編輯短信CD至106580009009

2009年的一部3D大片《阿凡達》讓很多人都記住了avatar這個詞。在網(wǎng)絡(luò)上搜索這個詞,出來的結(jié)果大部分也都跟這部電影有關(guān)。其實,avatar并不是導(dǎo)演造的一個詞,它在印度教中指“圣人的化身”。到了網(wǎng)絡(luò)無處不在的今天,avatar又有了一個新的意思——個人頭像。

每個人的頭像都是avatar

An avatar is the graphical representation of the user or the user's alter ego or character. It may take either a three-dimensional form, as in games or virtual worlds, or a two-dimensional form as an icon in Internet forums and other online communities. It is an object representing the user.

Avatar指能夠代表用戶個人或其性格的一個圖像,即我們常說的“頭像”或“個人秀”。這個頭像可以是網(wǎng)絡(luò)游戲或者虛擬世界里三維立體的圖像,也可以是網(wǎng)絡(luò)論壇或社區(qū)里常用的二維平面圖像。它是可以代表用戶本人的一個標志物。

The use of the term avatar for the on-screen representation of the user was coined in 1985 by Chip Morningstar and Joseph Romero in designing LucasFilm's online role-playing game Habitat, coming from the term’s original meaning of “a descent of the Supreme Being” in Hinduism, translated as " incarnation " or "manifestation" in English.

最先用avatar這個詞來指代用戶網(wǎng)絡(luò)形象的是切普?莫寧斯塔和約瑟夫?羅梅羅,他們在1985年為盧卡斯影視公司設(shè)計網(wǎng)絡(luò)角色扮演游戲時使用了這個詞,取自于avatar這個詞在印度教中的原始意思“圣人降臨”,也就是“化身”或者“代表”的意思。

相關(guān)閱讀

“麻豆”是什么

網(wǎng)絡(luò)名人 cewebrity

論壇“馬甲” sockpuppet

(中國日報網(wǎng)英語點津 Helen)

點擊查看更多英語習(xí)語新詞

 

 
中國日報網(wǎng)英語點津版權(quán)說明:凡注明來源為“中國日報網(wǎng)英語點津:XXX(署名)”的原創(chuàng)作品,除與中國日報網(wǎng)簽署英語點津內(nèi)容授權(quán)協(xié)議的網(wǎng)站外,其他任何網(wǎng)站或單位未經(jīng)允許不得非法盜鏈、轉(zhuǎn)載和使用,違者必究。如需使用,請與010-84883631聯(lián)系;凡本網(wǎng)注明“來源:XXX(非英語點津)”的作品,均轉(zhuǎn)載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉(zhuǎn)載,請與稿件來源方聯(lián)系,如產(chǎn)生任何問題與本網(wǎng)無關(guān);本網(wǎng)所發(fā)布的歌曲、電影片段,版權(quán)歸原作者所有,僅供學(xué)習(xí)與研究,如果侵權(quán),請?zhí)峁┌鏅?quán)證明,以便盡快刪除。
 

關(guān)注和訂閱

人氣排行

翻譯服務(wù)

中國日報網(wǎng)翻譯工作室

我們提供:媒體、文化、財經(jīng)法律等專業(yè)領(lǐng)域的中英互譯服務(wù)
電話:010-84883468
郵件:translate@chinadaily.com.cn