黄色大片影院视频免费,在线观看视频日韩,天天操天天操天天干,久久青青91费线频观青

English 中文網(wǎng) 漫畫網(wǎng) 愛新聞iNews 翻譯論壇
中國網(wǎng)站品牌欄目(頻道)
當(dāng)前位置: Language Tips > 流行新語

你有“午飯恐懼癥”嗎?

[ 2011-10-25 13:51]     字號 [] [] []  
免費(fèi)訂閱30天China Daily雙語新聞手機(jī)報:移動用戶編輯短信CD至106580009009

“中午吃什么?”和“中午去哪兒吃?”大概是很多職場人士每天都會重復(fù)的兩句話。沒錯,對于單位沒有食堂的職員們來說,午飯的確是個讓人頭疼的問題。以致于有人都患上“午飯恐懼癥”了。

你有“午飯恐懼癥”嗎?

Lunch phobia is a new buzzword widely spread on the Internet. Symptoms include: not knowing what to eat and not knowing who to eat with.

“午飯恐懼癥”是網(wǎng)絡(luò)盛行的流行詞匯之一,主要“癥狀”表現(xiàn)為:不知吃點(diǎn)什么好,更不知道該跟誰吃。

Many employees have to eat out for lunch because their companies don’t provide canteen services. “Where?” and “what?” become two of the most spoken words at the time. What’s more, some employees are not as social and spend most lunches eating alone. For them, lunch time is not interesting but a little embarrassing.

很多單位沒有食堂,員工需要在外面解決午飯。于是,“去哪里”和“吃什么”已經(jīng)成了很多人午飯時間的固定對白。另外,有些員工因?yàn)闊o法融入團(tuán)體,只能選擇在午飯時間單獨(dú)用餐。原本很期待的午休時間不再那么美好,甚至讓他們有些尷尬。

相關(guān)閱讀

你有“選擇焦慮癥”嗎?

新一代“滿巢癥候群”

會議精神紊亂癥 Meeting Affective Disorder

隔間昏迷癥 cubicle coma

(中國日報網(wǎng)英語點(diǎn)津 Helen)

點(diǎn)擊查看更多英語習(xí)語新詞

 

 
中國日報網(wǎng)英語點(diǎn)津版權(quán)說明:凡注明來源為“中國日報網(wǎng)英語點(diǎn)津:XXX(署名)”的原創(chuàng)作品,除與中國日報網(wǎng)簽署英語點(diǎn)津內(nèi)容授權(quán)協(xié)議的網(wǎng)站外,其他任何網(wǎng)站或單位未經(jīng)允許不得非法盜鏈、轉(zhuǎn)載和使用,違者必究。如需使用,請與010-84883631聯(lián)系;凡本網(wǎng)注明“來源:XXX(非英語點(diǎn)津)”的作品,均轉(zhuǎn)載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉(zhuǎn)載,請與稿件來源方聯(lián)系,如產(chǎn)生任何問題與本網(wǎng)無關(guān);本網(wǎng)所發(fā)布的歌曲、電影片段,版權(quán)歸原作者所有,僅供學(xué)習(xí)與研究,如果侵權(quán),請?zhí)峁┌鏅?quán)證明,以便盡快刪除。
 

關(guān)注和訂閱

人氣排行

翻譯服務(wù)

中國日報網(wǎng)翻譯工作室

我們提供:媒體、文化、財經(jīng)法律等專業(yè)領(lǐng)域的中英互譯服務(wù)
電話:010-84883468
郵件:translate@chinadaily.com.cn