黄色大片影院视频免费,在线观看视频日韩,天天操天天操天天干,久久青青91费线频观青

您現(xiàn)在的位置: Language Tips> Audio & Video> Movie English  
 





 
Sex and the City《欲望城市》(精講之一)
[ 2007-07-02 18:52 ]

影片簡介  Sex and the City:充滿欲望的人間

小編感言  到底優(yōu)秀的、可以結(jié)婚的男人都哪兒去了?一個(gè)很有趣的答案是:因?yàn)樗麄兌加心信笥蚜恕?/a>

考考你  趁熱打鐵


影片對白

Carrie: That day, Tim popped the question.

Tim: How'd you like to have dinner with my folks Tuesday night?

Elizabeth: I'd love to.

Carrie: On Tuesday, he called with some bad news.

Tim: My mother's not feeling very well.

Elizabeth: Well, gosh, I'm sorry. 

Tim: Could we take a rain check?

Elizabeth: Of course. Tell your mum I hope she feels better.

Carrie: When she hadn't heard from him for two weeks, she called.

Elizabeth: Tim, from Elizabeth. That's an awfully long rain check.

Carrie: He said he was up to his ears and that he'd call her the next day.

Elizabeth: He never did call, of course. Bastard.

Carrie: She told me one day over coffee.

Elizabeth: I don't understand. In England, looking at houses together would have meant something.

Carrie: Then I realized no one had told her about the end of love in Manhattan. Welcome to the age of "un-innocence." No one has breakfast at Tiffany's, and no one has affairs to remember. Instead, we have breakfast at 7:00 a.m. and affairs we try to forget as quickly as possible. Self-protection and closing the deal are paramount. Cupid has flown the co-op. How the hell did weget into this mess? There are thousands, maybe tens of thousands of women like this in the city. We all know them, and we all agree they're great. They travel. They pay taxes. They'll spend $400 on a pair of Manolo Blahnik strappy sandals. And they're alone. It's like the riddle of the Sphinx. Why are there so many great unmarried women and no great unmarried men? I explore these sorts of issues in my column and I have terrific sources: my friends.

Peter Mason: When you're a young guy in your 20s, women are controlling the relationships. By the time you're an eligible man in your 30s, you feel like you're being devoured by women. Suddenly, the guys are holding all the chips. I call it the mid-30s power flip.

Capote Duncan: It's all about age and biology. I mean, if you want to get married, it's to have kids, right? And you don't want to do it with someone older than 35, 'cause you have to have kids right away and that's about it. I think these women should just forget about marriage and have a good time.

Miranda Hobbes: I have a friend who'd always gone out with extremely sexy guys and just had a good time. One day she woke up, and she was 41. She couldn't get any more dates. She had a complete physical breakdown, couldn't hold on to her job and had to move back to Wisconsin to live with her mama. Trust me-- this is not a story that makes men feel bad.

Charlotte York: Most men are threatened by successful women. If you want to get these guys, you have to keep your mouth shut and play by the rules.

妙語佳句,活學(xué)活用

1. Rain check

Rain check是美國流行口語,典故出自露天舉行的棒球比賽。棒球是最受美國人歡迎的運(yùn)動(dòng)之一。如果球賽進(jìn)行時(shí)天公不造美,驟然傾盆大雨,不得不暫停,觀眾可領(lǐng)"雨票",或用原票存根作為"雨票"(rain check),球賽改期舉行時(shí)可憑之入場。

Rain check這句話后來有了引申意,廣泛應(yīng)用于日常生活中。

比方說有人請你吃飯或看戲,假如你剛巧因事不能奉陪,你可用婉謝的口吻說:May I take a rain check?直譯是:可以給我一張雨票嗎?地道英語的引申義是:這次抱歉不能赴約,下次有請必到。

上句是很客氣的委婉講法。如果約你的朋友已經(jīng)是很熟的了,你大可直接說 I'll take a rain check,換成漢語就是:"改天吧。"

2. Up to one's ears

意思是"deeply involved or occupied to full capacity深陷在(工作中)",例如:We are up to our ears in work.

3. Close the deal

本意是"Complete a transaction 完成一件交易",例如:Jack was delighted to close the deal. 這里指"結(jié)束一段情事"。

4. Get into

意思是"Become involved in卷入,陷入",例如:He got into trouble by stealing cars.

 

影片簡介  Sex and the City:充滿欲望的人間

小編感言  到底優(yōu)秀的、可以結(jié)婚的男人都哪兒去了?一個(gè)很有趣的答案是:因?yàn)樗麄兌加心信笥蚜恕?/a>

考考你  趁熱打鐵

   上一頁   1   2   下一頁  
 
 
相關(guān)文章 Related Stories
 
         
 
 
 
 
 
         

 

 

 
 

48小時(shí)內(nèi)最熱門

     
  《一曲銷魂》:Killing me softly with his song
  “異性戀”說法多
  小心寬邊太陽鏡!
  Vehicles ordered off road for drill
  英國七成多司機(jī)不會(huì)看地圖

本頻道最新推薦

     
  女孩的心思誰能猜:Suspended from class
  《說點(diǎn)什么吧》:Say something anyway
  Mountain and cowboy culture meet in Jackson Hole
  Livestock disease spreads in Britain
  Working magic in the garden with beans

論壇熱貼

     
  How to say "見人說人話,見鬼說鬼話“ in en?
  形容人有“親和力”都有哪些形容詞?
  “低生育,素質(zhì)好,男女都是寶”,怎么譯為好?請教高手!
  請問“老鄉(xiāng)”這個(gè)詞怎么翻譯?
  C-E: how to say "路盲"?
  各位,“相親”英語怎么說?