黄色大片影院视频免费,在线观看视频日韩,天天操天天操天天干,久久青青91费线频观青

您現(xiàn)在的位置: Language Tips> Easy English> Odd Question  
   
 





 
 
離奇的吉尼斯世界紀(jì)錄
[ 2011-03-24 14:44 ]

離奇的吉尼斯世界紀(jì)錄

Most plastic surgery

Cindy Jackson, aged 53, has had at least 47 cosmetic procedures, including nine full scale surgical operations. These have included three full facelifts, two nose operations, two eye lifts, liposuction, knees, waist, abdomen, thigh and jawline surgery.

53歲的辛迪·杰克遜進(jìn)行了至少47次整形手術(shù),包括9次全面外科整形手術(shù)。其中包括3次面部去皺手術(shù),兩次修鼻手術(shù),兩次眼部提升手術(shù),還接受過吸脂、削骨,瘦腰,腹部,瘦腿以及下頜整形手術(shù)。

離奇的吉尼斯世界紀(jì)錄

Strangest diet

Michel Lotito (France) (b. 15 June 1950) of Grenoble, France, known as Monsieur Mangetout, ate metal and glass from 1959 until his death last year. His diet since 1966 included 18 bicycles, 15 supermarket trolleys, seven TV sets, six chandeliers, two beds, a pair of skis, a Cessna light aircraft and a computer. By October 1997, he had eaten nearly nine tons of metal.

法國格勒諾布爾市的米歇爾·洛蒂托(生于1950年6月15日),也就是大家所熟知的嫩豌豆先生從1959年直到去年去世,期間一直都在吃金屬和玻璃。從1966年開始算起,他總共吃了18輛自行車,15架超市購物手推車,7臺電視,6展吊燈,兩張床,1副雪橇,1架塞斯納飛行公司產(chǎn)的輕型飛機(jī)和一臺電腦。到1997年10月為止,他已經(jīng)吃了將近9噸的金屬。

離奇的吉尼斯世界紀(jì)錄

Fastest time to escape from a suitcase

The fastest time to escape a zipped suitcase was 7.04 seconds achieved by Leslie Tipton (USA) on 31 May 2008 in Los Angeles, California, USA.

2008年在美國加利福尼亞州的洛杉磯,萊斯利·蒂普頓以7.04秒的速度成為了世界上從帶拉鏈的行李箱中逃脫最快的人。

離奇的吉尼斯世界紀(jì)錄

Most toilet seat lids broken

Kevin Shelley (USA) broke 46 wooden toilet seats with his head on the set of the TV show The Guinness World Records in Cologne, Germany, on 1 September 2007.

2007年9月1號,來自美國的凱文·雪萊在德國科隆吉尼斯世界紀(jì)錄電視節(jié)目上以用頭擊碎46塊木質(zhì)馬桶蓋的成績創(chuàng)下了吉尼斯紀(jì)錄。

離奇的吉尼斯世界紀(jì)錄

Smallest waist

Cathie Jung (USA, b. 1937) has a corseted waist measuring 15 inches. Un-corseted, it measures 21in. Her enthusiasm for Victorian clothes is why at the age of 38 she started wearing a training belt to gradually reduce her then 26in waist. She has never had surgery to define her waist.

生于 1937年的美國人凱緹·榮穿著束胸衣時腰圍是15英尺,不穿束胸衣的腰圍為21英尺。她對維多利亞的秘密服飾的熱愛讓她在38歲時開始穿訓(xùn)練腰帶,來收縮自己當(dāng)時26英尺的腰圍。她的腰圍是天然的,沒有做過整形手術(shù)。

離奇的吉尼斯世界紀(jì)錄

Longest distance walking over hot plates

The record for the longest distance walking over hot plates is 19.1m and was achieved by Rolf Iven (Germany) on 9 September 2006.

2006年9月9號,在滾燙的盤子上走19.1米的世界紀(jì)錄是由來自德國的羅爾夫·艾文創(chuàng)下的。

離奇的吉尼斯世界紀(jì)錄

Burst 3 ballons with the back

The fastest time to burst three balloons with the back is 12 seconds, set by Julia Gunthel, aka 'Zlata' (Germany) on the set of Guinness World Records in Cologne, Germany, on 23 November 2007.

2007年11月23號,德國的朱利安以12秒用背部擠爆3個氣球的成績創(chuàng)下了世界紀(jì)錄。

相關(guān)閱讀

世界最矮男子去世 終年21歲

世界頭發(fā)最長老漢去世 生前蓄發(fā)6.8米

尼泊爾男子挑戰(zhàn)世界最矮紀(jì)錄

美國加州夫婦成世界最高夫妻

(來源:滬江英語 編輯:崔旭燕)

分享按鈕
中國日報網(wǎng)英語點(diǎn)津版權(quán)說明:凡注明來源為“中國日報網(wǎng)英語點(diǎn)津:XXX(署名)”的原創(chuàng)作品,除與中國日報網(wǎng)簽署英語點(diǎn)津內(nèi)容授權(quán)協(xié)議的網(wǎng)站外,其他任何網(wǎng)站或單位未經(jīng)允許不得非法盜鏈、轉(zhuǎn)載和使用,違者必究。如需使用,請與010-84883631聯(lián)系;凡本網(wǎng)注明“來源:XXX(非英語點(diǎn)津)”的作品,均轉(zhuǎn)載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉(zhuǎn)載,請與稿件來源方聯(lián)系,如產(chǎn)生任何問題與本網(wǎng)無關(guān);本網(wǎng)所發(fā)布的歌曲、電影片段,版權(quán)歸原作者所有,僅供學(xué)習(xí)與研究,如果侵權(quán),請?zhí)峁┌鏅?quán)證明,以便盡快刪除。
相關(guān)文章 Related Story
 
 
 
本頻道最新推薦
 
政府工作報告——結(jié)語
2011鞋品新寵-flatforms
“違章建筑”英文怎么說
Film legend Elizabeth Taylor dies at 79
BBC英倫網(wǎng)《向威廉王子贈言》活動獲獎贈言
翻吧推薦
 
論壇熱貼
 
原來國家的名字如此浪漫
Funny lines about getting married
關(guān)于工資的英語詞匯大全
關(guān)于職業(yè)裝的英語詞匯
余光中《尺素寸心》(節(jié)選)譯