黄色大片影院视频免费,在线观看视频日韩,天天操天天操天天干,久久青青91费线频观青

您現(xiàn)在的位置: Language Tips> News English> Hot Word> Business Hot Word  
   
 





 
人民幣“跨境結(jié)算” cross-border settlement
[ 2009-07-07 09:25 ]

香港與內(nèi)地跨境貿(mào)易人民幣結(jié)算業(yè)務(wù)6日正式展開,中銀香港當(dāng)日為上海電氣香港有限公司辦理向內(nèi)地的人民幣貨款支付服務(wù),香港匯豐銀行當(dāng)日也與交通銀行合作為上海環(huán)宇進(jìn)出口公司辦理人民幣跨境結(jié)算交易。

請看相關(guān)報道:

The Bank of China (BOC), China's largest foreign exchange bank, announced Monday that it had transacted the firstcross-border yuan trade settlement deal Monday morning.

中國銀行本周一宣布已于當(dāng)日清晨完成首筆跨境貿(mào)易人民幣結(jié)算業(yè)務(wù),該行是中國最大的外匯銀行。

上面的報道中,cross-border yuan trade settlement就是“跨境貿(mào)易人民幣結(jié)算”,這樣在對外進(jìn)出口貿(mào)易中,包括我國的港澳臺地區(qū),結(jié)算的時候就可以使用人民幣計價并結(jié)算,而人民幣就成了settlement currency/currency of settlement(結(jié)算貨幣),在此之前,人民幣一直是quote currency(計價貨幣)。

Settlement在這里指“清算、結(jié)算”等意思,常見的用法還有settlement of an account(清算帳戶),settlement of a debt(清償債務(wù))等。這里說到的trade settlement(貿(mào)易結(jié)算)特指的是cross-border transaction(跨境貿(mào)易)中的資金結(jié)算。如今各國間的來往多了,cross-border investment(跨境投資)也越來越多,由此導(dǎo)致的cross-border family也呈上升趨勢。

相關(guān)閱讀

越境襲擊

資本支出 capital expenditure(capex)

外匯儲備庫 forex reserve pool

跨界車 crossover vehicle

(英語點(diǎn)津 Helen 編輯)

點(diǎn)擊查看更多新聞熱詞

 

 

 

 

英語點(diǎn)津版權(quán)說明:凡注明來源為“英語點(diǎn)津:XXX(署名)”的原創(chuàng)作品,除與中國日報網(wǎng)簽署英語點(diǎn)津內(nèi)容授權(quán)協(xié)議的網(wǎng)站外,其他任何網(wǎng)站或單位未經(jīng)允許不得非法盜鏈、轉(zhuǎn)載和使用,違者必究。如需使用,請與010-84883631聯(lián)系;凡本網(wǎng)注明“來源:XXX(非英語點(diǎn)津)”的作品,均轉(zhuǎn)載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉(zhuǎn)載,請與稿件來源方聯(lián)系,如產(chǎn)生任何問題與本網(wǎng)無關(guān);本網(wǎng)所發(fā)布的歌曲、電影片段,版權(quán)歸原作者所有,僅供學(xué)習(xí)與研究,如果侵權(quán),請?zhí)峁┌鏅?quán)證明,以便盡快刪除。
相關(guān)文章 Related Story
 
 
 
本頻道最新推薦
 
人民幣“跨境結(jié)算” cross-border settlement
全球幸福指數(shù)大調(diào)查 富國反而不快樂
Year-round residents & summer people
仿效主義 me-tooism
Chinese publishers printed Jackson biography
翻吧推薦
 
論壇熱貼
 
索尼公司評"Michael Jackson"去世的譯文
“無厘頭”用英語如何表達(dá)?
邁克,突然好想你
給我的譯文挑挑毛病
原來國家的名字如此浪漫