黄色大片影院视频免费,在线观看视频日韩,天天操天天操天天干,久久青青91费线频观青

您現(xiàn)在的位置: Language Tips> News English> Bilingual News  
   
 





 
調(diào)查:職場(chǎng)媽媽最渴望彈性工作制
Flexible work tops agenda for crunch mums
[ 2009-09-21 09:18 ]

調(diào)查:職場(chǎng)媽媽最渴望彈性工作制
A child disturbs his mother's work. Flexible working hours, homeworking opportunities and cover for emergencies or school holidays are the top concerns for working mothers, according to a survey.

 

Get Flash Player

Flexible working hours, homeworking opportunities and cover for emergencies or school holidays are the top concerns for working mothers, according to a British survey on Thursday.

The survey of 1,677 people by specialist employment advice website workingmums.co.uk showed that despite a tougher jobs climate, in which redundancies had risen dramatically during the recession, mothers clamored for a more malleable schedule.

Flexible hours for full-time jobs came top of the list for 85 percent of respondents who were asked what they thought made for a family-friendly employer. That came just ahead of homeworking opportunities.

"Flexibility is really key and being able to achieve an element of work/life balance," Workingmums.co.uk founder Gillian Nissim told reporters.

She said the recession had not reduced the urgency of this issue for working mums and that employers who want to be prepared for the eventual upturn would do well to listen to them rather than risk losing them to more forward-thinking rivals.

Many women said they had considered setting up their own business as a way around the flexibility problem and nearly half (45 percent) of respondents said they had looked into it.

Nissim said the workingmums.co.uk database alone showed that on average working mums have more than 15 years of work experience and a range of valuable skills picked up in the workplace and from their parenting experiences.

"So the benefits to employers of being able to accommodate a degree of flexibility is significant," she said.

Part-time work, flexibility around emergency cover or school holidays were the next highest concerns with extended maternity pay a fair distance down the list of concerns.

More than half (54 percent) of respondents said they would accept a less well-paid job in return for flexibility, with 40 percent prepared to consider this option.

 

點(diǎn)擊查看更多雙語(yǔ)新聞



(Agencies)

職場(chǎng)媽媽最關(guān)心哪些問(wèn)題?上周四公布的一項(xiàng)英國(guó)調(diào)查顯示,她們最關(guān)心的是彈性工作時(shí)間、在家辦公的機(jī)會(huì)以及遇到急事或?qū)W校假期能否脫得開身。

這項(xiàng)調(diào)查由“職場(chǎng)媽媽“專業(yè)招聘咨詢網(wǎng)站(workingmums.co.uk)開展,共有1677名受訪者參與。調(diào)查結(jié)果顯示,盡管眼下就業(yè)形勢(shì)嚴(yán)峻,在衰退時(shí)期各公司冗員數(shù)量劇增,但職場(chǎng)媽媽還是希望能有一個(gè)更為靈活的工作機(jī)制。

在被問(wèn)及“家庭友好型”雇主應(yīng)滿足什么條件時(shí),85%的受訪者將彈性工作制列為首選。其次是在家辦公的機(jī)會(huì)。

“職場(chǎng)媽媽”網(wǎng)站創(chuàng)始人吉莉安?尼西姆在接受記者采訪時(shí)說(shuō):“彈性工作制的確很重要,能夠?qū)崿F(xiàn)工作和生活的平衡。”

她稱,對(duì)于職場(chǎng)媽媽來(lái)說(shuō),經(jīng)濟(jì)衰退并沒有降低這一問(wèn)題的緊迫性,想為最終的經(jīng)濟(jì)好轉(zhuǎn)做好準(zhǔn)備的雇主們應(yīng)該好好聽聽職場(chǎng)媽媽們的心聲,而不是讓更有遠(yuǎn)見的競(jìng)爭(zhēng)對(duì)手將她們挖走。

很多職場(chǎng)媽媽稱她們?cè)紤]過(guò)自己創(chuàng)業(yè),以解決這個(gè)靈活性的問(wèn)題。近半數(shù)(45%)受訪者稱曾認(rèn)真考慮過(guò)這一方案。

尼西姆稱,“職場(chǎng)媽媽”網(wǎng)站統(tǒng)計(jì)的一項(xiàng)數(shù)據(jù)表明,職場(chǎng)媽媽平均有15年以上的工作經(jīng)驗(yàn),還具備一系列從工作和育兒中得來(lái)的寶貴技能。

她說(shuō):“因此,如果雇主能引入一定的彈性機(jī)制,對(duì)于他們將很有益處。”

其次,兼職以及能抽出時(shí)間應(yīng)付急事或?qū)W校假期也是全職媽媽們所關(guān)心的問(wèn)題,而增加產(chǎn)假薪水卻不是她們最關(guān)心的問(wèn)題。

超過(guò)半數(shù)(54%)的受訪者稱,她們?cè)敢庖陨缘偷男剿畞?lái)?yè)Q取彈性工作時(shí)間。40%的受訪者已準(zhǔn)備考慮這一方案。

相關(guān)閱讀

職場(chǎng)媽媽的困惑:如何平衡事業(yè)與生活?

經(jīng)濟(jì)低潮帶動(dòng)彈性工作制高潮

研究:彈性工作制有益于身體健康

研究:彈性工作制讓員工更快樂(lè)

(英語(yǔ)點(diǎn)津許雅寧 姍姍編輯)

 

Vocabulary:

homeworking: 在家辦公

cover for:代替(I'll cover for Jane while she's on holiday. 簡(jiǎn)休假時(shí)我替補(bǔ)她的工作。)

clamor: to make a clamor; raise an outcry(呼吁,大聲要求;例如:The public are clamouring for a change of government. 公眾呼吁撤換政府。)

malleable: adaptable or tractable(易于處理的,可塑的)

forward-thinking: planning or tending to plan for the future; forward-looking(有遠(yuǎn)見的)

maternity: of, pertaining to, or for the period in which a woman is pregnant or has just given birth to a child(懷孕,產(chǎn)假)

 

 

英語(yǔ)點(diǎn)津版權(quán)說(shuō)明:凡注明來(lái)源為“英語(yǔ)點(diǎn)津:XXX(署名)”的原創(chuàng)作品,除與中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)簽署英語(yǔ)點(diǎn)津內(nèi)容授權(quán)協(xié)議的網(wǎng)站外,其他任何網(wǎng)站或單位未經(jīng)允許不得非法盜鏈、轉(zhuǎn)載和使用,違者必究。如需使用,請(qǐng)與010-84883631聯(lián)系;凡本網(wǎng)注明“來(lái)源:XXX(非英語(yǔ)點(diǎn)津)”的作品,均轉(zhuǎn)載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉(zhuǎn)載,請(qǐng)與稿件來(lái)源方聯(lián)系,如產(chǎn)生任何問(wèn)題與本網(wǎng)無(wú)關(guān);本網(wǎng)所發(fā)布的歌曲、電影片段,版權(quán)歸原作者所有,僅供學(xué)習(xí)與研究,如果侵權(quán),請(qǐng)?zhí)峁┌鏅?quán)證明,以便盡快刪除。
相關(guān)文章 Related Story
 
 
 
本頻道最新推薦
 
27 Dresses《新娘靠邊閃》精講之三
All hands on deck
中國(guó)社區(qū)
調(diào)查:職場(chǎng)媽媽最渴望彈性工作制
拉鋸戰(zhàn) seesaw battle
翻吧推薦
 
論壇熱貼
 
翻譯達(dá)人評(píng)選,快來(lái)投票!
經(jīng)典英語(yǔ)口語(yǔ),不得不看(推薦)
I chocolate you!怎么翻譯?
請(qǐng)教obama演講里的一句話
 
曬曬小D機(jī)器人暴強(qiáng)的翻譯