黄色大片影院视频免费,在线观看视频日韩,天天操天天操天天干,久久青青91费线频观青

English 中文網(wǎng) 漫畫網(wǎng) 愛新聞iNews 翻譯論壇
中國網(wǎng)站品牌欄目(頻道)
當(dāng)前位置: Language Tips> 詞海拾貝> 新聞熱詞> Politics Hot Word 政治

人口普查&污染源普查

[ 2010-02-10 14:05]     字號 [] [] []  
免費(fèi)訂閱30天China Daily雙語新聞手機(jī)報(bào):移動用戶編輯短信CD至106580009009

今年11月1日零時起,我國將開始第六次全國人口普查,普查對象是常住人口,即在北京居住半年以上人口。為了迎接人口普查,北京市統(tǒng)計(jì)局將于6月起面向社會選聘近10萬名普查員。

請看《中國日報(bào)》 的報(bào)道:

More than 90,000 volunteers in Beijing will join the national census on Nov 1, the Beijing Evening News reported. The volunteers will visit families in the capital during the next half-year.

據(jù)《北京晚報(bào)》報(bào)道,北京市將征集9萬多名志愿者,參加將于11月1日開始的全國人口普查。志愿普查員將在下半年到北京市民家中進(jìn)行普查。

文中的national census就是指“人口普查”,是指在國家統(tǒng)一規(guī)定的時間內(nèi),按照統(tǒng)一的方法、統(tǒng)一的項(xiàng)目、統(tǒng)一的調(diào)查表和統(tǒng)一的標(biāo)準(zhǔn)時點(diǎn),對全國人口普遍地、逐戶逐人地進(jìn)行的一次性調(diào)查登記,也稱為population census

除了national census之外,我國近日還發(fā)布了首次national census of pollution sources(全國污染源普查)公告,對我國的wastewater discharge(污水排放)、waste gas emissions(廢氣排放)進(jìn)行了全面調(diào)查,有助于了解national situation(國情)。此外,national economic census(全國經(jīng)濟(jì)普查)也有助于全面掌握經(jīng)濟(jì)走勢。

相關(guān)閱讀

人口紅利 demographic dividend

人口功能區(qū)

農(nóng)村留守人口 Rural Left-Behind Population

(中國日報(bào)網(wǎng)英語點(diǎn)津 Julie,編輯:Helen)

點(diǎn)擊查看更多新聞熱詞

 

 
中國日報(bào)網(wǎng)英語點(diǎn)津版權(quán)說明:凡注明來源為“中國日報(bào)網(wǎng)英語點(diǎn)津:XXX(署名)”的原創(chuàng)作品,除與中國日報(bào)網(wǎng)簽署英語點(diǎn)津內(nèi)容授權(quán)協(xié)議的網(wǎng)站外,其他任何網(wǎng)站或單位未經(jīng)允許不得非法盜鏈、轉(zhuǎn)載和使用,違者必究。如需使用,請與010-84883631聯(lián)系;凡本網(wǎng)注明“來源:XXX(非英語點(diǎn)津)”的作品,均轉(zhuǎn)載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉(zhuǎn)載,請與稿件來源方聯(lián)系,如產(chǎn)生任何問題與本網(wǎng)無關(guān);本網(wǎng)所發(fā)布的歌曲、電影片段,版權(quán)歸原作者所有,僅供學(xué)習(xí)與研究,如果侵權(quán),請?zhí)峁┌鏅?quán)證明,以便盡快刪除。
 

關(guān)注和訂閱

人氣排行

翻譯服務(wù)

中國日報(bào)網(wǎng)翻譯工作室

我們提供:媒體、文化、財(cái)經(jīng)法律等專業(yè)領(lǐng)域的中英互譯服務(wù)
電話:010-84883468
郵件:translate@chinadaily.com.cn