黄色大片影院视频免费,在线观看视频日韩,天天操天天操天天干,久久青青91费线频观青

English 中文網(wǎng) 漫畫網(wǎng) 愛新聞iNews 翻譯論壇
中國(guó)網(wǎng)站品牌欄目(頻道)
當(dāng)前位置: Language Tips > 雙語新聞

奧普拉脫口秀25年全劇終 “告別秀”星光云集
A- listers turn Oprah's farewell show into a star-studded event

[ 2011-05-20 13:20]     字號(hào) [] [] []  
免費(fèi)訂閱30天China Daily雙語新聞手機(jī)報(bào):移動(dòng)用戶編輯短信CD至106580009009
奧普拉脫口秀25年全劇終 “告別秀”星光云集

Oprah Winfrey wiped away tears as celebrity after celebrity surprised her during a farewell double-episode taping of "The Oprah Winfrey Show" that will precede her finale.

Click for more photos of the "Surprise Oprah! A Farewell Spectacular."

Oprah Winfrey wiped away tears as celebrity after celebrity surprised her during a farewell double-episode taping of "The Oprah Winfrey Show" that will precede her finale.

"Thank you is not enough, but thank you," Winfrey told the crowd of 13,000 gathered at Chicago's United Center on Tuesday night for "Surprise Oprah! A Farewell Spectacular." "For your love and your support, thank you."

The crowd gave Winfrey a standing ovation when she first walked on the stage. Then the stars came out, with Winfrey's producers making good on their promise of the biggest celebrities of movies, music and television.

Aretha Franklin sang "Amazing Grace." Tom Hanks acted as host for the evening. Michael Jordan, who led the Chicago Bulls to six NBA championships during the 1990s, told Winfrey she inspires him. Tom Cruise, famous for his couch jumping on Winfrey's show, was there. And Madonna said she is among the millions of people who are inspired by Winfrey.

Winfrey announced in November 2009 that she would end her popular talk show after 25 years. Tuesday's taping will air May 23 and 24, before Winfrey's final show on May 25.

Maria Shriver, the TV journalist and Kennedy heiress, appeared on the same day it was revealed her husband, Arnold Schwarzenegger, fathered a child with a woman on his household staff more than a decade ago. Shriver did not mention her husband during the taping.

"You have given me love, support, wisdom and most of all the truth," Shriver told Winfrey. "And I know I'm not alone in receiving those gifts from you."

Beyonce sang her song "Run the World (Girls)" backed by dozens of dancers. Rascal Flatts performed too.

Winfrey also received messages from some less-famous admirers. Female American soldiers gave a taped message from Iraq and three female fans from countries around the world came on stage. The show was interspersed with clips of Winfrey's fans and flashbacks of previous episodes.

Fans started lining up outside hours before the taping started. The content of the final episode of "The Oprah Winfrey Show" is still under wraps.

(Read by Lee Hannon. Lee Hannon is a journalist at the China Daily Website.)

(Agencies)

奧普拉近日錄制了告別秀特別節(jié)目《奧普拉驚喜巨獻(xiàn)》,分為兩期,將在最后一期脫口秀之前播出。錄制期間,眾多一線明星接連登場(chǎng),讓奧普拉流下了感動(dòng)的淚水。

溫弗瑞告訴在場(chǎng)的一萬三千名嘉賓和觀眾:“‘謝謝’兩個(gè)字遠(yuǎn)遠(yuǎn)不夠,但還是衷心感謝你們。謝謝你們給我的愛和支持。”特別節(jié)目的錄制于本周二晚在芝加哥聯(lián)合中心舉行。

溫弗瑞登場(chǎng)時(shí),觀眾起立鼓掌致意。之后大牌明星紛紛亮相。溫弗瑞的節(jié)目制作人兌現(xiàn)了承諾:影視、音樂、電視明星星光云集。

艾瑞莎?弗蘭克林演唱了《奇異的恩典》。湯姆?漢克斯成為當(dāng)晚的主持。邁克爾?喬丹告訴溫弗瑞,她激勵(lì)了自己。喬丹曾在上世紀(jì)90年代率領(lǐng)芝加哥公牛隊(duì)奪取六次NBA冠軍。湯姆?克魯斯也趕來捧場(chǎng),他曾經(jīng)在《奧普拉脫口秀》上“跳沙發(fā)”,引起轟動(dòng)。麥當(dāng)娜說溫弗瑞激勵(lì)了數(shù)百萬人,也包括自己。

溫弗瑞在2009年11月宣布,將停播自己已經(jīng)主持了25年的脫口秀節(jié)目。本周二錄制的特別節(jié)目將在5月23日和24日播出。最后一期脫口秀將于5月25日播出。

電視主持人、肯尼迪家族成員瑪麗亞?施萊弗也前來捧場(chǎng)。節(jié)目錄制當(dāng)天,她的丈夫阿諾德?施瓦辛格宣布自己十幾年前和一位女傭有染,兩人還育有一個(gè)私生子。施萊弗在節(jié)目錄制中沒有提到自己的丈夫。

施萊弗告訴溫弗瑞:“你給了我愛、支持、智慧,最重要的是讓我了解了真相。我知道很多人都接受了你的這些禮物。”

碧昂斯在幾十人的伴舞下演唱了自己的歌曲《掌控世界(女孩)》。“流氓弗拉德樂隊(duì)”也在現(xiàn)場(chǎng)表演。

溫弗瑞還收到了一些平民仰慕者的信息。美國(guó)駐伊拉克女兵在錄制的帶子中表達(dá)了對(duì)她的愛戴。還有來自全球各地的三名女粉絲登臺(tái)捧場(chǎng)。節(jié)目中不時(shí)插播溫弗瑞粉絲的視頻片段,以及往期脫口秀的精彩回放。

粉絲們?cè)缭阡浿魄皫仔r(shí)就排隊(duì)等候。最后一期《奧普拉脫口秀》的節(jié)目?jī)?nèi)容還未公布。

相關(guān)閱讀

奧普拉脫口秀將在2011年告別觀眾

羅琳首登奧普拉脫口秀 有意續(xù)寫《哈利?波特》

《福布斯》名人榜:奧普拉又奪魁 Lady Gaga進(jìn)前五

奧巴馬夫婦接受奧普拉采訪 互比圣誕禮物

名嘴奧普拉問鼎好萊塢最具影響力女性榜

蘇珊大媽做客奧普拉脫口秀 談成名之路

“名嘴”奧普拉邀奧運(yùn)獎(jiǎng)牌得主做客節(jié)目

(中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)英語點(diǎn)津 Julie 編輯:馮明惠)

Vocabulary:

finale: the last piece, division, or movement of a concert, opera, or composition.(演出的終場(chǎng),結(jié)局;音樂的終曲,末樂章)

standing ovation:起立鼓掌

make good on their promise:兌現(xiàn)承諾

couch jumping: 跳沙發(fā)。2005年美國(guó)明星湯姆?克魯斯在“脫口秀”女王奧普拉?溫弗瑞的節(jié)目中失態(tài),突然陷入狂喜狀態(tài)并跳上沙發(fā),在這個(gè)全美轉(zhuǎn)播的脫口秀節(jié)目中公開表示對(duì)他新女友的愛意。隨后couch jumping被收入辭典,指奇怪、狂熱的舉動(dòng)。

intersperse: to diversify with something placed or scattered at intervals(散布;散置;點(diǎn)綴)

under wraps:保密;隱藏

上一頁 1 2 3 4 5 6 7 下一頁

 
中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)英語點(diǎn)津版權(quán)說明:凡注明來源為“中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)英語點(diǎn)津:XXX(署名)”的原創(chuàng)作品,除與中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)簽署英語點(diǎn)津內(nèi)容授權(quán)協(xié)議的網(wǎng)站外,其他任何網(wǎng)站或單位未經(jīng)允許不得非法盜鏈、轉(zhuǎn)載和使用,違者必究。如需使用,請(qǐng)與010-84883631聯(lián)系;凡本網(wǎng)注明“來源:XXX(非英語點(diǎn)津)”的作品,均轉(zhuǎn)載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉(zhuǎn)載,請(qǐng)與稿件來源方聯(lián)系,如產(chǎn)生任何問題與本網(wǎng)無關(guān);本網(wǎng)所發(fā)布的歌曲、電影片段,版權(quán)歸原作者所有,僅供學(xué)習(xí)與研究,如果侵權(quán),請(qǐng)?zhí)峁┌鏅?quán)證明,以便盡快刪除。
 

關(guān)注和訂閱

人氣排行

翻譯服務(wù)

中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)翻譯工作室

我們提供:媒體、文化、財(cái)經(jīng)法律等專業(yè)領(lǐng)域的中英互譯服務(wù)
電話:010-84883468
郵件:translate@chinadaily.com.cn