黄色大片影院视频免费,在线观看视频日韩,天天操天天操天天干,久久青青91费线频观青

English 中文網(wǎng) 漫畫網(wǎng) 愛新聞iNews 翻譯論壇
中國網(wǎng)站品牌欄目(頻道)
當(dāng)前位置: Language Tips > 新聞選讀

巴西某部落不識“年月”只分“晝夜”
Amazon tribe has no concept of time

[ 2011-05-24 12:26]     字號 [] [] []  
免費(fèi)訂閱30天China Daily雙語新聞手機(jī)報:移動用戶編輯短信CD至106580009009

研究人員發(fā)現(xiàn),巴西亞馬遜叢林中有一個名叫阿莫達(dá)瓦的部落,那里的人沒有時間概念。在他們的語言中沒有“時間”、“星期”、“月”和“年”等詞語,只區(qū)分白天、黑夜、旱季和雨季。該部落的人們也沒有年齡,而是根據(jù)每個人所處的生長階段和在部落中的地位不斷變換名字。比如,一個孩子長到一定階段后就要換一個名字,他原來的名字就由新出生的小孩繼續(xù)沿用。研究人員表示,這一發(fā)現(xiàn)說明時間并不是全球人們通用的一個計時概念;阿莫達(dá)瓦部落的人們不像我們這樣受時間的負(fù)累,他們享受的是自由的生活。

巴西某部落不識“年月”只分“晝夜”

巴西某部落不識“年月”只分“晝夜”

?An Amazonian tribe has been discovered that has no concept of time or dates, scientists have said.

An Amazonian tribe has been discovered that has no concept of time or dates, scientists have said.

Professor Chris Sinha, of the University of Portsmouth, led the research which found that the Amondawa people of Brazil do not even have words for "time", "week", "month" or "year".

In his study, published in the journal Language and Cognition, he argues that it is the first time scientists have been able to prove time is not a deeply entrenched universal human concept, as previously thought.

Prof Sinha said: "For the Amondawa, time does not exist in the same way as it does for us. We can now say without doubt that there is at least one language and culture which does not have a concept of time as something that can be measured, counted or talked about in the abstract.

"This doesn't mean that the Amondawa are 'people outside time', but they live in a world of events, rather than seeing events as being embedded in time."

Team members including linguist Wany Sampaio and anthropologist Vera da Silva Sinha, spent eight weeks with the Amondawa researching how their language conveys concepts like "next week" or "last year".

There were no words for such concepts, only divisions of day and night and rainy and dry seasons. They also found nobody in the community had an age. Instead, they change their names to reflect their life stage and position within their society. For example a little child will give up their name to a newborn sibling and take on a new one.

Prof Sinha said: "We have so many metaphors for time and its passing - we think of time as a 'thing' - we say 'the weekend is nearly gone', 'she's coming up to her exams', 'I haven't got the time', and so on, and we think such statements are objective, but they aren't. We've created these metaphors and they have become the way we think.

"The Amondawa don't talk like this and don't think like this, unless they learn another language. For these fortunate people time isn't money, they aren't racing against the clock to complete anything, and nobody is discussing next week or next year; they don't even have words for 'week', 'month' or 'year'. You could say they enjoy a certain freedom."

First contacted by the outside world in 1986, the Amondawa continue their traditional way of life, hunting, fishing and growing crops. But now along with modern trappings such as electricity and television, they have gained the Portuguese language, putting their own language under threat of extinction.

相關(guān)閱讀

英黑人夫婦產(chǎn)白膚金發(fā)兒子

巴西小丑最高票當(dāng)選國會議員

英國小鎮(zhèn)擬用火葬場供暖

(Agencies)

巴西某部落不識“年月”只分“晝夜”

(中國日報網(wǎng)英語點(diǎn)津 Helen 編輯)

 
中國日報網(wǎng)英語點(diǎn)津版權(quán)說明:凡注明來源為“中國日報網(wǎng)英語點(diǎn)津:XXX(署名)”的原創(chuàng)作品,除與中國日報網(wǎng)簽署英語點(diǎn)津內(nèi)容授權(quán)協(xié)議的網(wǎng)站外,其他任何網(wǎng)站或單位未經(jīng)允許不得非法盜鏈、轉(zhuǎn)載和使用,違者必究。如需使用,請與010-84883631聯(lián)系;凡本網(wǎng)注明“來源:XXX(非英語點(diǎn)津)”的作品,均轉(zhuǎn)載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉(zhuǎn)載,請與稿件來源方聯(lián)系,如產(chǎn)生任何問題與本網(wǎng)無關(guān);本網(wǎng)所發(fā)布的歌曲、電影片段,版權(quán)歸原作者所有,僅供學(xué)習(xí)與研究,如果侵權(quán),請?zhí)峁┌鏅?quán)證明,以便盡快刪除。
 

關(guān)注和訂閱

人氣排行

翻譯服務(wù)

中國日報網(wǎng)翻譯工作室

我們提供:媒體、文化、財經(jīng)法律等專業(yè)領(lǐng)域的中英互譯服務(wù)
電話:010-84883468
郵件:translate@chinadaily.com.cn