黄色大片影院视频免费,在线观看视频日韩,天天操天天操天天干,久久青青91费线频观青

English 中文網(wǎng) 漫畫網(wǎng) 愛新聞iNews 翻譯論壇
中國網(wǎng)站品牌欄目(頻道)
當(dāng)前位置: Language Tips > 新聞選讀

英國竊聽門升級(jí) 傳陣亡軍眷也遭竊聽
Phone hacking: families of war dead 'targeted' by News of the World

[ 2011-07-07 15:29]     字號(hào) [] [] []  
免費(fèi)訂閱30天China Daily雙語新聞手機(jī)報(bào):移動(dòng)用戶編輯短信CD至106580009009

默多克集團(tuán)旗下的《世界新聞報(bào)》電話竊聽事件升級(jí)。據(jù)稱,在伊拉克和巴基斯坦戰(zhàn)爭中陣亡士兵家屬可能是竊聽目標(biāo)。這一內(nèi)幕曝光后引起了廣泛關(guān)注,陣亡家屬認(rèn)為竊聽行為令人憤慨,無法接受。據(jù)有關(guān)消息稱,此前印度海嘯地震及倫敦地鐵爆炸案等事件中的遇害者也遭到了竊聽。

英國竊聽門升級(jí) 傳陣亡軍眷也遭竊聽

英國竊聽門升級(jí) 傳陣亡軍眷也遭竊聽

The bereaved relatives of soldiers killed in Iraq and Afghanistan may have had their phones hacked.

The bereaved relatives of soldiers killed in Iraq and Afghanistan may have had their phones hacked by a private investigator working for the News of the World.

The Daily Telegraph has learnt that the personal details of the families of servicemen who died on the front line have been found in the files of Glenn Mulcaire, the private detective working for the Sunday tabloid.

The disclosure that grieving relatives of war dead were targets for the newspaper prompted anger among military charities, who said it was a “disgusting and indefensible assault on privacy”.

The Metropolitan Police is facing growing calls from the families of murder victims, those killed in terrorist attacks and those who died in natural disasters, such as the Indonesian tsunami, to disclose if they were targets.

Rebekah Brooks, the former editor of the News of the World and now chief executive of News International, its parent company, faced calls from Ed Miliband, the Labour leader, to step down.

Yesterday The Daily Telegraph disclosed that families of victims of the July 7 bombings were targets for Mulcaire in the days after the atrocity in 2005.

Last night it emerged that among the 7/7 victims who may have had their phones hacked was Paul Dadge, who appeared in one of the most memorable images of the London bombings as he helped Davinia Turrell with a bandaged face at Edgware Road Tube station.

Mr Dadge said he thought his phone may have been hacked because Mrs Turrell would not speak to journalists. “The girl in the photo, Davinia Turrell, because she wasn’t talking to the press, they tried to get at her through me,” he said.

He is one of six relations and victims of the attacks who allegedly had their phones hacked. Graham Foulkes, whose son David was killed in the Edgware Road bomb and Sean Cassidy, whose 22-year-old son Ciaran was killed in the King’s Cross blast, have also been contacted by Scotland Yard. Yesterday other victims said to have been hacked by the newspaper were named by MPs in Parliament.

Chris Bryant, a Labour front bencher, named Danielle Jones, a 15-year-old murdered by her uncle in June 2001, as a potential victim. He also suggested that the phones of individuals linked to the cases of Madeleine McCann, Sarah Payne, and Scotland Yard detectives who worked on the first investigation into phone hacking had been targeted.

Last night soldiers’ charities demanded that the police release the names contained in Mulcaire’s 9,200 pages of records so they can discover whether they were targets.

A spokesman for the Army Families Federation added: “Families who have endured the loss of their soldier will find this privacy assault disgusting and indefensible, as will all serving personnel who will question the sanctity of their precious phone calls home.”

The disclosure that the News of the World phone hacking involved victims of crime began earlier this week with the revelation that Milly Dowler’s mobile phone voicemails had been intercepted in the days following her disappearance.

相關(guān)閱讀

海明威自殺或源于FBI監(jiān)視

瑞典通過“竊聽”法案

FBI拖欠電話費(fèi) 竊聽電路被切

(Agencies)

英國竊聽門升級(jí) 傳陣亡軍眷也遭竊聽

(中國日報(bào)網(wǎng)英語點(diǎn)津 實(shí)習(xí)生史莉萍 編輯陳丹妮)

 
中國日報(bào)網(wǎng)英語點(diǎn)津版權(quán)說明:凡注明來源為“中國日報(bào)網(wǎng)英語點(diǎn)津:XXX(署名)”的原創(chuàng)作品,除與中國日報(bào)網(wǎng)簽署英語點(diǎn)津內(nèi)容授權(quán)協(xié)議的網(wǎng)站外,其他任何網(wǎng)站或單位未經(jīng)允許不得非法盜鏈、轉(zhuǎn)載和使用,違者必究。如需使用,請與010-84883631聯(lián)系;凡本網(wǎng)注明“來源:XXX(非英語點(diǎn)津)”的作品,均轉(zhuǎn)載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉(zhuǎn)載,請與稿件來源方聯(lián)系,如產(chǎn)生任何問題與本網(wǎng)無關(guān);本網(wǎng)所發(fā)布的歌曲、電影片段,版權(quán)歸原作者所有,僅供學(xué)習(xí)與研究,如果侵權(quán),請?zhí)峁┌鏅?quán)證明,以便盡快刪除。
 

關(guān)注和訂閱

人氣排行

翻譯服務(wù)

中國日報(bào)網(wǎng)翻譯工作室

我們提供:媒體、文化、財(cái)經(jīng)法律等專業(yè)領(lǐng)域的中英互譯服務(wù)
電話:010-84883468
郵件:translate@chinadaily.com.cn