黄色大片影院视频免费,在线观看视频日韩,天天操天天操天天干,久久青青91费线频观青

English 中文網(wǎng) 漫畫網(wǎng) 愛新聞iNews 翻譯論壇
中國(guó)網(wǎng)站品牌欄目(頻道)
當(dāng)前位置: Language Tips > 新聞選讀

蘋果公司創(chuàng)始人喬布斯去世 享年56歲
Apple founder Steve Jobs dies aged 56

[ 2011-10-06 09:53]     字號(hào) [] [] []  
免費(fèi)訂閱30天China Daily雙語(yǔ)新聞手機(jī)報(bào):移動(dòng)用戶編輯短信CD至106580009009

蘋果公司創(chuàng)始人史蒂夫?喬布斯因癌癥于美國(guó)時(shí)間周三去世,享年56歲。蘋果公司官方網(wǎng)站首頁(yè)目前已換成喬布斯大幅照片。網(wǎng)站發(fā)布的消息說:“蘋果失去了一位富有遠(yuǎn)見和創(chuàng)造力的天才,世界失去了一個(gè)不可思議之人。”2004年喬布斯被診斷出患胰腺癌,今年8月他宣布辭去蘋果公司CEO一職。喬布斯2005年在斯坦福大學(xué)的畢業(yè)典禮演講時(shí)曾說道:“記住自己隨時(shí)都會(huì)死掉,是防止你陷入畏首畏尾陷阱的最好方法……你已經(jīng)一無(wú)所有了,沒有理由不去追隨你的心。”

蘋果公司創(chuàng)始人喬布斯去世 享年56歲

蘋果公司創(chuàng)始人喬布斯去世 享年56歲

?SteveJobs fought a rare form of pancreatic cancer

Apple Inc co-founder and former CEO Steve Jobs, counted among the greatest American CEOs of his generation, died on Wednesday at the age of 56, after a years-long and highly public battle with cancer.

Jobs' death was announced by Apple in a statement late on Wednesday. The Apple.com homepage featured a black-and-white picture of him with the words "Steve Jobs, 1955-2011".

A message on the site read: "Apple has lost a visionary and creative genius, and the world has lost an amazing human being. Those of us who have been fortunate enough to know and work with Steve have lost a dear friend and an inspiring mentor.

"Steve leaves behind a company that only he could have built, and his spirit will forever be the foundation of Apple."

The Silicon Valley icon who gave the world the iPod and the iPhone had resigned as CEO of the world's largest technology corporation in August, handing the reins to current chief executive Tim Cook.

A survivor of a rare form of pancreatic cancer, he was deemed the heart and soul of a company that rivals Exxon Mobil as the most valuable in America.

"Steve's brilliance, passion and energy were the source of countless innovations that enrich and improve all of our lives. The world is immeasurably better because of Steve," Apple said in a statement announcing Jobs' passing.

"His greatest love was for his wife, Laurene, and his family. Our hearts go out to them and to all who were touched by his extraordinary gifts."

Job's health had been a controversial topic for years. His battle with cancer had been a deep concern to Apple fans, investors and the company's board alike. In past years, even board members have confided to friends their concern that Jobs, in his quest for privacy, wasn't being forthcoming enough with directors about the true condition of his health.

Now, despite investor confidence in Cook, who has stood in for his boss during three leaves of absence, there remain concerns about whether the company would stay a creative force to be reckoned with beyond the next year or so without its founder and visionary at the helm.

The news triggered an immediate outpouring of sympathy. Among others, Microsoft co-founder Bill Gates said he will miss Jobs "immensely".

A college dropout, Buddhist and son of adoptive parents, Jobs started Apple Computer with friend Steve Wozniak in the late 1970s. The company soon introduced the Apple 1 computer.

But it was the Apple II that became a huge success and gave Apple its position as a critical player in the then-nascent PC industry, culminating in a 1980 IPO that made Jobs a multimillionaire.

Despite the subsequent success of the Mac, Jobs' relationship with top management and the board soured. The company removed most of his powers and then in 1985 he was fired.

Apple's fortunes waned after that. However, its purchase of NeXT - the computer company Jobs founded after leaving Apple - in 1997 brought him back into the fold. Later that year, he became interim CEO and in 2000, the company dropped "interim" from his title.

Along the way Jobs also had managed to revolutionize computer animation with his other company, Pixar, but it was the iPhone in 2007 that capped his legacy in the annals of modern technology history.

Two years before the gadget that forever transformed the way people around the world access and use the Internet, Jobs talked about how a sense of his mortality was a major driver behind that vision.

"Remembering that I'll be dead soon is the most important tool I've ever encountered to help me make the big choices in life," Jobs said during a Stanford commencement ceremony in 2005.

"Because almost everything - all external expectations, all pride, all fear of embarrassment or failure - these things just fall away in the face of death, leaving only what is truly important."

"Remembering that you are going to die is the best way I know to avoid the trap of thinking you have something to lose. You are already naked. There is no reason not to follow your heart."

相關(guān)閱讀

蘋果CEO史蒂夫·喬布斯宣布辭職

史蒂夫·喬布斯經(jīng)典語(yǔ)錄

喬布斯在斯坦福大學(xué)畢業(yè)典禮上的演講

喬布斯生父盼與子相見 喝杯咖啡就好

調(diào)查顯示美國(guó)人最酷 IT界喬布斯最牛

(Agencies)

蘋果公司創(chuàng)始人喬布斯去世 享年56歲

(中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)英語(yǔ)點(diǎn)津 陳丹妮)

 
中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)英語(yǔ)點(diǎn)津版權(quán)說明:凡注明來源為“中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)英語(yǔ)點(diǎn)津:XXX(署名)”的原創(chuàng)作品,除與中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)簽署英語(yǔ)點(diǎn)津內(nèi)容授權(quán)協(xié)議的網(wǎng)站外,其他任何網(wǎng)站或單位未經(jīng)允許不得非法盜鏈、轉(zhuǎn)載和使用,違者必究。如需使用,請(qǐng)與010-84883631聯(lián)系;凡本網(wǎng)注明“來源:XXX(非英語(yǔ)點(diǎn)津)”的作品,均轉(zhuǎn)載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉(zhuǎn)載,請(qǐng)與稿件來源方聯(lián)系,如產(chǎn)生任何問題與本網(wǎng)無(wú)關(guān);本網(wǎng)所發(fā)布的歌曲、電影片段,版權(quán)歸原作者所有,僅供學(xué)習(xí)與研究,如果侵權(quán),請(qǐng)?zhí)峁┌鏅?quán)證明,以便盡快刪除。
 

關(guān)注和訂閱

人氣排行

翻譯服務(wù)

中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)翻譯工作室

我們提供:媒體、文化、財(cái)經(jīng)法律等專業(yè)領(lǐng)域的中英互譯服務(wù)
電話:010-84883468
郵件:translate@chinadaily.com.cn