黄色大片影院视频免费,在线观看视频日韩,天天操天天操天天干,久久青青91费线频观青

English 中文網(wǎng) 漫畫網(wǎng) 愛新聞iNews 翻譯論壇
中國網(wǎng)站品牌欄目(頻道)
當(dāng)前位置: Language Tips > Politics Hot Word 政治

閏日 leap day

[ 2012-02-29 10:37]     字號 [] [] []  
免費訂閱30天China Daily雙語新聞手機報:移動用戶編輯短信CD至106580009009

今天是2月29日,是只有在閏年中才渡過的四年一遇的“閏日”。另外,2月29日也是“國際女性表白日”,這一天女性可大膽向男性表白,并且原則上要求男性必須答應(yīng)。如果男性不答應(yīng),理應(yīng)付給女性一定數(shù)量的傷心補償費。

請看外電的報道:

Today is "Leap Day" and for centuries has been traditionally associated with the idea of romance reversal as women take to one knee to propose to their men.

今天是“閏日”,也是幾個世紀(jì)以來形成傳統(tǒng)的女子主動向男子求婚的日子。

文中的leap day(又名intercalary day),就是指“閏日”,是一個專有名詞,指的是為調(diào)整calendar year(歷年)/calendar month(歷月)長度,使之接近tropical year(回歸年)/lunar month(朔望月)而增加的一日。

通俗的講,地球圍繞太陽運轉(zhuǎn)一周的time interval(時間間隔)約為365.2422天,而我們采用的calendar(日歷)上每年只有365天,也就是說,每隔4年日歷上就要多出將近一天的時間。為了解決這個remainder(余數(shù)),每4年增加一額外的閏日——即2月29日。

另外,2月29日這一天還是“國際女性表白日”。據(jù)說,早在1288年,蘇格蘭就確定2月29日為“婦女權(quán)利日”。當(dāng)時的瑪格麗特女王頒布法令,宣布這一天女人可以向男人make a proposal(求婚),并對無拘無束追逐女性又拒絕接受警告的男人實行罰款。如果被表白的男人拒絕,則需要購買物品送給對方,以示安慰。

相關(guān)閱讀

“日暈”怎么說

solar eclipse: 日食

探月衛(wèi)星 lunar probe

(中國日報網(wǎng)英語點津?Rosy 編輯)

點擊查看更多新聞熱詞

 
中國日報網(wǎng)英語點津版權(quán)說明:凡注明來源為“中國日報網(wǎng)英語點津:XXX(署名)”的原創(chuàng)作品,除與中國日報網(wǎng)簽署英語點津內(nèi)容授權(quán)協(xié)議的網(wǎng)站外,其他任何網(wǎng)站或單位未經(jīng)允許不得非法盜鏈、轉(zhuǎn)載和使用,違者必究。如需使用,請與010-84883631聯(lián)系;凡本網(wǎng)注明“來源:XXX(非英語點津)”的作品,均轉(zhuǎn)載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉(zhuǎn)載,請與稿件來源方聯(lián)系,如產(chǎn)生任何問題與本網(wǎng)無關(guān);本網(wǎng)所發(fā)布的歌曲、電影片段,版權(quán)歸原作者所有,僅供學(xué)習(xí)與研究,如果侵權(quán),請?zhí)峁┌鏅?quán)證明,以便盡快刪除。
 

關(guān)注和訂閱

人氣排行

翻譯服務(wù)

中國日報網(wǎng)翻譯工作室

我們提供:媒體、文化、財經(jīng)法律等專業(yè)領(lǐng)域的中英互譯服務(wù)
電話:010-84883468
郵件:translate@chinadaily.com.cn