黄色大片影院视频免费,在线观看视频日韩,天天操天天操天天干,久久青青91费线频观青

English 中文網(wǎng) 漫畫(huà)網(wǎng) 愛(ài)新聞iNews 翻譯論壇
中國(guó)網(wǎng)站品牌欄目(頻道)
當(dāng)前位置: Language Tips > Politics Hot Word 政治

考研嚴(yán)防“作弊”

[ 2012-09-14 08:57] 來(lái)源:中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)     字號(hào) [] [] []  
免費(fèi)訂閱30天China Daily雙語(yǔ)新聞手機(jī)報(bào):移動(dòng)用戶編輯短信CD至106580009009

教育部日前發(fā)布通知,要求做好2013年全國(guó)碩士學(xué)位研究生招生工作。通知要求,狠抓考試安全,嚴(yán)厲打擊考試舞弊。有條件的地區(qū)可統(tǒng)一配備考試文具、考場(chǎng)電子掛鐘和指紋識(shí)別儀等。

請(qǐng)看相關(guān)報(bào)道:

Authorities are instructed to provide exam takers with standard stationery and make fingerprint identification instruments available in areas where the financial situation allows.

經(jīng)濟(jì)條件允許的地區(qū)可以為考生提供統(tǒng)一標(biāo)準(zhǔn)的文具,并在考場(chǎng)配備指紋識(shí)別儀。

Standard stationery(統(tǒng)一文具)和fingerprint identification instrument(指紋識(shí)別儀)都是為了能夠驗(yàn)明考生的身份,防止學(xué)生cheat(作弊)。除此之外,各地考場(chǎng)還將配備metal detector(金屬探測(cè)器)以防止high-tech telecommunications equipment for cheating(用高科技通訊設(shè)備作弊)。

近幾年,不少國(guó)家級(jí)考試都被曝出cheating scam(作弊)、identity theft(冒名頂替),以及exam leak(考試漏題)等新聞。

相關(guān)閱讀

高考日話“考試”

“公務(wù)員考試”怎么說(shuō)?

“考研”怎么說(shuō)

冒名頂替 identity theft

(中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)英語(yǔ)點(diǎn)津 Helen)

點(diǎn)擊查看更多新聞熱詞

 

 
中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)英語(yǔ)點(diǎn)津版權(quán)說(shuō)明:凡注明來(lái)源為“中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)英語(yǔ)點(diǎn)津:XXX(署名)”的原創(chuàng)作品,除與中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)簽署英語(yǔ)點(diǎn)津內(nèi)容授權(quán)協(xié)議的網(wǎng)站外,其他任何網(wǎng)站或單位未經(jīng)允許不得非法盜鏈、轉(zhuǎn)載和使用,違者必究。如需使用,請(qǐng)與010-84883631聯(lián)系;凡本網(wǎng)注明“來(lái)源:XXX(非英語(yǔ)點(diǎn)津)”的作品,均轉(zhuǎn)載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉(zhuǎn)載,請(qǐng)與稿件來(lái)源方聯(lián)系,如產(chǎn)生任何問(wèn)題與本網(wǎng)無(wú)關(guān);本網(wǎng)所發(fā)布的歌曲、電影片段,版權(quán)歸原作者所有,僅供學(xué)習(xí)與研究,如果侵權(quán),請(qǐng)?zhí)峁┌鏅?quán)證明,以便盡快刪除。
 

關(guān)注和訂閱

人氣排行

翻譯服務(wù)

中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)翻譯工作室

我們提供:媒體、文化、財(cái)經(jīng)法律等專業(yè)領(lǐng)域的中英互譯服務(wù)
電話:010-84883468
郵件:translate@chinadaily.com.cn