黄色大片影院视频免费,在线观看视频日韩,天天操天天操天天干,久久青青91费线频观青

English 中文網(wǎng) 漫畫網(wǎng) 愛新聞iNews 翻譯論壇
中國網(wǎng)站品牌欄目(頻道)
當(dāng)前位置: Language Tips > Society Hot Word 社會

“闖黃燈”暫不罰

[ 2013-01-08 09:31] 來源:中國日報網(wǎng)     字號 [] [] []  
免費訂閱30天China Daily雙語新聞手機(jī)報:移動用戶編輯短信CD至106580009009

今年1月1日起開始施行的交管新規(guī)號稱中國史上最嚴(yán)的交規(guī),而其中闖黃燈扣6分這一規(guī)定引發(fā)極大爭議,昨日公安部交管局專門下發(fā)通知,要求各地交管部門對目前違反黃燈信號的,以教育警示為主,暫不予以處罰。

請看相關(guān)報道:

Drivers who ignore yellow traffic lights will mostly receive warnings and education, and for the time being, they will not be penalized, the Ministry of Public Security announced Sunday.

公安部周日宣布對闖黃燈的駕駛員將主要進(jìn)行警示教育,暫時不予處罰。

To ignore yellow traffic lights就是“闖黃燈”,更常見的說法是to run yellow light。元旦起實施的 “史上最嚴(yán)交規(guī)(the harshest-ever traffic rules)”規(guī)定司機(jī)闖紅燈和黃燈都要扣6分,很多司機(jī)表示闖黃燈扣分的規(guī)定違反物理原理(run contrary to the laws of physics),而且很多路口都沒有countdown timer(倒數(shù)計時器),司機(jī)不可能在看到黃燈的幾秒內(nèi)就讓車停下來。

交管部門稱會進(jìn)行traffic signal upgrade(交通信號燈升級),同時宣布對闖黃燈的司機(jī)以警示教育(warnings and education)為主,暫不處罰。

相關(guān)閱讀

交通指數(shù) Traffic Performance Index

高速公路“免費”

駕照“新規(guī)”

交通文明 road civility

(中國日報網(wǎng)英語點津 Helen)

點擊查看更多新聞熱詞

 

 
中國日報網(wǎng)英語點津版權(quán)說明:凡注明來源為“中國日報網(wǎng)英語點津:XXX(署名)”的原創(chuàng)作品,除與中國日報網(wǎng)簽署英語點津內(nèi)容授權(quán)協(xié)議的網(wǎng)站外,其他任何網(wǎng)站或單位未經(jīng)允許不得非法盜鏈、轉(zhuǎn)載和使用,違者必究。如需使用,請與010-84883631聯(lián)系;凡本網(wǎng)注明“來源:XXX(非英語點津)”的作品,均轉(zhuǎn)載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉(zhuǎn)載,請與稿件來源方聯(lián)系,如產(chǎn)生任何問題與本網(wǎng)無關(guān);本網(wǎng)所發(fā)布的歌曲、電影片段,版權(quán)歸原作者所有,僅供學(xué)習(xí)與研究,如果侵權(quán),請?zhí)峁┌鏅?quán)證明,以便盡快刪除。
 

關(guān)注和訂閱

人氣排行

翻譯服務(wù)

中國日報網(wǎng)翻譯工作室

我們提供:媒體、文化、財經(jīng)法律等專業(yè)領(lǐng)域的中英互譯服務(wù)
電話:010-84883468
郵件:translate@chinadaily.com.cn