黄色大片影院视频免费,在线观看视频日韩,天天操天天操天天干,久久青青91费线频观青

English 中文網(wǎng) 漫畫網(wǎng) 愛新聞iNews 翻譯論壇
中國網(wǎng)站品牌欄目(頻道)
當前位置: Language Tips > 新聞選讀

女孩帶“紙板爸爸”旅游 為去世父親圓夢(組圖)
Daughter travels the world with a cardboard cutout of her father

[ 2014-06-18 10:37] 來源:中國日報網(wǎng)     字號 [] [] []  
免費訂閱30天China Daily雙語新聞手機報:移動用戶編輯短信CD至106580009009

美國一位25歲的華裔女孩吉娜·楊兩年前失去了父親,為了完成父親生前憧憬的旅行,她用父親的照片做了一個一比一大小的紙板人像,然后帶著這個“紙板老爸”到歐洲旅行。

吉娜在博客里寫文紀念父親,稱父親為了家人無私奉獻,放棄了很多自己的愛好。確認患上絕癥后,這位父親還繼續(xù)在北維吉尼亞州的一間干洗店里勤奮地工作,直到生命盡頭。

吉娜寫道,當時,她遠在紐約工作,忙于賺錢,很少有時間陪父親。經(jīng)過不停奮斗,她年紀輕輕就已擁有了許多同齡人艷羨的東西,她干著一份收入頗高的好工作,身旁有一個感情穩(wěn)定的男朋友,住在一間豪華公寓里,擁有數(shù)不清的名牌鞋。

但父親去世的悲痛和工作的壓力最終讓吉娜崩潰了。有一天,她下定決心,要改變自己。

為了紀念父親,為了找回自己,吉娜辭去高薪工作,賣掉大部分衣服,帶著這個“紙板父親”,游歷那些父親一直憧憬卻沒能去成的地方,參觀了法國埃菲爾鐵塔,游覽了羅馬斗獸場、站到了意大利比薩斜塔前……

16日,吉娜還將這些“父女”溫馨游的照片放到了社交網(wǎng)站上,希望鼓勵人們珍惜家人,完成自己的夢想。

女孩帶“紙板爸爸”旅游 為去世父親圓夢(組圖)

點擊看更多吉娜和“紙板老爸”合照

A woman whose father died before he could fulfill his travel dreams has paid tribute to him by making a life-sized cardboard cutout of him the star of her holiday snaps.

Two years ago, New York photographer Jinna Yang was devastated when her father passed away from stomach cancer.

In emotional posts on her blog, Grease & Glamour, she wrote about how her father had given up everything for his family.

According to Yang, her father immigrated to the United States at 17, and battled through odd jobs in order to survive.

The American Dream never worked out for him - he ended up at a dry cleaners, 12 hours a day, six days a week over 20 years.

In a post before his death, Yang wrote: "He's 52. He's never been to Europe or Africa. California. Florida. He never got to chase his dream of touring the world as a pro PGA golfer."

After he died, Yang said she reached the point where she "lost the will to live".

"I seemed to have it all — a great job, a luxury apartment, solid long-term relationship with a man, an overflowing closet with more shoes than I could count," she wrote.

However, inside, she was deeply down.

"What people didn't see was the toll the combination of life events took on every inch of my body, heart, mind and soul," she added.

So one day, she woke up and decided to take back control of her life.

She blogged that she had bought a one-way ticket to Iceland, had sold most of her clothes and had quit her job.

"I left everything in New York City to travel the world for the first time with a life size cutout of my dad," she said.

"To share his story, and to help bring peace to my stepmother, my 22-year-old brother, my 9-year-old sister, and myself, I took him with me all over Europe to be photographed together in front of some of the world's most iconic destinations."

After documenting her voyage online, she said she hoped her journey would inspire others to follow their dreams and aspirations.

(來源:The Sydney Morning Herald 編輯:丹妮)

上一頁 1 2 3 4 5 下一頁

 
中國日報網(wǎng)英語點津版權(quán)說明:凡注明來源為“中國日報網(wǎng)英語點津:XXX(署名)”的原創(chuàng)作品,除與中國日報網(wǎng)簽署英語點津內(nèi)容授權(quán)協(xié)議的網(wǎng)站外,其他任何網(wǎng)站或單位未經(jīng)允許不得非法盜鏈、轉(zhuǎn)載和使用,違者必究。如需使用,請與010-84883631聯(lián)系;凡本網(wǎng)注明“來源:XXX(非英語點津)”的作品,均轉(zhuǎn)載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉(zhuǎn)載,請與稿件來源方聯(lián)系,如產(chǎn)生任何問題與本網(wǎng)無關(guān);本網(wǎng)所發(fā)布的歌曲、電影片段,版權(quán)歸原作者所有,僅供學習與研究,如果侵權(quán),請?zhí)峁┌鏅?quán)證明,以便盡快刪除。
 

關(guān)注和訂閱

人氣排行

翻譯服務

中國日報網(wǎng)翻譯工作室

我們提供:媒體、文化、財經(jīng)法律等專業(yè)領(lǐng)域的中英互譯服務
電話:010-84883468
郵件:translate@chinadaily.com.cn