黄色大片影院视频免费,在线观看视频日韩,天天操天天操天天干,久久青青91费线频观青

English 中文網(wǎng) 漫畫網(wǎng) 愛(ài)新聞iNews 翻譯論壇
中國(guó)網(wǎng)站品牌欄目(頻道)
當(dāng)前位置: Language Tips> 詞海拾貝> 新聞熱詞> Business Hot Word 經(jīng)濟(jì)

央企“合并重組”的英文說(shuō)法

[ 2010-04-07 13:31]     字號(hào) [] [] []  
免費(fèi)訂閱30天China Daily雙語(yǔ)新聞手機(jī)報(bào):移動(dòng)用戶編輯短信CD至106580009009

 

國(guó)資委計(jì)劃在2010年將中央企業(yè)調(diào)整到80至100家,也就是說(shuō),到今年年底現(xiàn)有的127家中央企業(yè),將至少有27家會(huì)被整合、重組。

請(qǐng)看相關(guān)報(bào)道:

At least 27 central enterprises will be regrouped this year amid the ongoing merger and consolidation among state-owned assets, trimming the heavyweight bloc to about 80 to 100 firms, in a bid to beef up their market vitality.

今年,為了增強(qiáng)央企的市場(chǎng)活力而進(jìn)行的國(guó)有資產(chǎn)兼并與合并中,將至少有27家央企會(huì)被重組,屆時(shí)央企總量將減至80到100家。

在上面的報(bào)道中,central enterprise就是“中央企業(yè)”,簡(jiǎn)稱“央企”,即由中央政府監(jiān)督管理的國(guó)有企業(yè)。當(dāng)前對(duì)央企進(jìn)行的調(diào)整包括merger(兼并)、consolidation(合并)和regrouping(重組),merger指的是出價(jià)公司A收購(gòu)目標(biāo)公司B,合并成一個(gè)公司A,也稱“吸收合并”;consolidation 指兩公司A、B合并創(chuàng)立新公司C,也稱“創(chuàng)立合并”。此外,還有acquisition(購(gòu)并),指一家公司全部或部分買下另一家公司,取得所有權(quán)。

我們通過(guò)幾個(gè)例子來(lái)看這幾個(gè)詞的用法:

Proposed merger of our corporation into theirs is under study.(將本公司并入他們公司的建議正在研究中。)

Consolidate four small farms into a vast cattle ranch(把4個(gè)小農(nóng)莊合并為一個(gè)大牧場(chǎng))

Acquisition of foreign firms(收購(gòu)?fù)鈬?guó)公司)

相關(guān)閱讀

產(chǎn)業(yè)結(jié)構(gòu)調(diào)整 industrial restructuring

電信“重組” 鐵通并入移動(dòng)

人員大改組 Shake-up

(中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)英語(yǔ)點(diǎn)津 陳丹妮,編輯:Helen)

點(diǎn)擊查看更多新聞熱詞

 

 
中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)英語(yǔ)點(diǎn)津版權(quán)說(shuō)明:凡注明來(lái)源為“中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)英語(yǔ)點(diǎn)津:XXX(署名)”的原創(chuàng)作品,除與中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)簽署英語(yǔ)點(diǎn)津內(nèi)容授權(quán)協(xié)議的網(wǎng)站外,其他任何網(wǎng)站或單位未經(jīng)允許不得非法盜鏈、轉(zhuǎn)載和使用,違者必究。如需使用,請(qǐng)與010-84883631聯(lián)系;凡本網(wǎng)注明“來(lái)源:XXX(非英語(yǔ)點(diǎn)津)”的作品,均轉(zhuǎn)載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉(zhuǎn)載,請(qǐng)與稿件來(lái)源方聯(lián)系,如產(chǎn)生任何問(wèn)題與本網(wǎng)無(wú)關(guān);本網(wǎng)所發(fā)布的歌曲、電影片段,版權(quán)歸原作者所有,僅供學(xué)習(xí)與研究,如果侵權(quán),請(qǐng)?zhí)峁┌鏅?quán)證明,以便盡快刪除。
 

關(guān)注和訂閱

人氣排行

翻譯服務(wù)

中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)翻譯工作室

我們提供:媒體、文化、財(cái)經(jīng)法律等專業(yè)領(lǐng)域的中英互譯服務(wù)
電話:010-84883468
郵件:translate@chinadaily.com.cn