黄色大片影院视频免费,在线观看视频日韩,天天操天天操天天干,久久青青91费线频观青

English 中文網(wǎng) 漫畫(huà)網(wǎng) 愛(ài)新聞iNews 翻譯論壇
中國(guó)網(wǎng)站品牌欄目(頻道)
當(dāng)前位置: Language Tips> 詞海拾貝> 新聞熱詞> Politics Hot Word 政治

公務(wù)用車(chē) government car

[ 2010-11-24 08:50]     字號(hào) [] [] []  
免費(fèi)訂閱30天China Daily雙語(yǔ)新聞手機(jī)報(bào):移動(dòng)用戶(hù)編輯短信CD至106580009009

特別推薦:亞運(yùn)英語(yǔ)學(xué)習(xí)之旅

據(jù)悉,國(guó)家發(fā)改委正抓緊啟動(dòng)中央國(guó)家機(jī)關(guān)公務(wù)用車(chē)制度改革相關(guān)工作,積極開(kāi)展調(diào)查研究,促進(jìn)此項(xiàng)工作加快推進(jìn)。公車(chē)改革勢(shì)在必行,因?yàn)橐环矫婀珓?wù)用車(chē)的高費(fèi)用造成財(cái)政負(fù)擔(dān)沉重,另一方面又存在嚴(yán)重的公車(chē)私用現(xiàn)象,而且公務(wù)車(chē)使用效率低,浪費(fèi)驚人。

請(qǐng)看《中國(guó)日?qǐng)?bào)》的報(bào)道:

China plans to further reform the use of? government cars in an effort to cut unnecessary expenditure and build a green government, officials of the National Development and Reform Commission (NDRC) said.

國(guó)家發(fā)展和改革委員會(huì)官員稱(chēng),國(guó)家計(jì)劃進(jìn)一步推進(jìn)公務(wù)用車(chē)的改革,以減少不必要的花費(fèi),建設(shè)綠色政府。

在上面的報(bào)道中,government car就是“公務(wù)用車(chē)”,是指由政府財(cái)政為各級(jí)黨政機(jī)關(guān)及事業(yè)單位工作人員執(zhí)行公務(wù)需要所配備的車(chē)輛。之前公務(wù)車(chē)改革停滯不前主要是因?yàn)?strong>vested interest groups(既得利益集團(tuán))的存在,他們一方面是公務(wù)用車(chē)的beneficiaries(受益者),另一方面又是decision-makers of the reform(改革的決策者)。

Misuse of government cars(濫用公務(wù)車(chē))是abusing power(濫用職權(quán))的現(xiàn)象之一,常見(jiàn)的腐敗現(xiàn)象還有banquet at public expenses(公款吃喝)、sightseeing?at public expenses(公款旅游)等。

相關(guān)閱讀

既得利益集團(tuán) vested interest groups

公立醫(yī)院改革 public hospital reform

公共服務(wù)型政府 public service-oriented government

(中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)英語(yǔ)點(diǎn)津 陳丹妮,編輯:Helen)

點(diǎn)擊查看更多新聞熱詞

 

 
中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)英語(yǔ)點(diǎn)津版權(quán)說(shuō)明:凡注明來(lái)源為“中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)英語(yǔ)點(diǎn)津:XXX(署名)”的原創(chuàng)作品,除與中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)簽署英語(yǔ)點(diǎn)津內(nèi)容授權(quán)協(xié)議的網(wǎng)站外,其他任何網(wǎng)站或單位未經(jīng)允許不得非法盜鏈、轉(zhuǎn)載和使用,違者必究。如需使用,請(qǐng)與010-84883631聯(lián)系;凡本網(wǎng)注明“來(lái)源:XXX(非英語(yǔ)點(diǎn)津)”的作品,均轉(zhuǎn)載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉(zhuǎn)載,請(qǐng)與稿件來(lái)源方聯(lián)系,如產(chǎn)生任何問(wèn)題與本網(wǎng)無(wú)關(guān);本網(wǎng)所發(fā)布的歌曲、電影片段,版權(quán)歸原作者所有,僅供學(xué)習(xí)與研究,如果侵權(quán),請(qǐng)?zhí)峁┌鏅?quán)證明,以便盡快刪除。
 

關(guān)注和訂閱

人氣排行

翻譯服務(wù)

中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)翻譯工作室

我們提供:媒體、文化、財(cái)經(jīng)法律等專(zhuān)業(yè)領(lǐng)域的中英互譯服務(wù)
電話(huà):010-84883468
郵件:translate@chinadaily.com.cn