黄色大片影院视频免费,在线观看视频日韩,天天操天天操天天干,久久青青91费线频观青

English 中文網(wǎng) 漫畫網(wǎng) 愛新聞iNews 翻譯論壇
中國(guó)網(wǎng)站品牌欄目(頻道)
當(dāng)前位置: Language Tips > Politics Hot Word 政治

離婚協(xié)議書 divorce settlement

[ 2011-03-07 12:53]     字號(hào) [] [] []  
免費(fèi)訂閱30天China Daily雙語(yǔ)新聞手機(jī)報(bào):移動(dòng)用戶編輯短信CD至106580009009

近日,順義法院對(duì)該院審理的800余件離婚案件進(jìn)行調(diào)研發(fā)現(xiàn):離婚訴訟中超過(guò)50%的女性稱自己在婚姻中的權(quán)利受到了損害,突出表現(xiàn)為遭受丈夫的家庭暴力和丈夫有婚外情;女性對(duì)婚姻的幸福指數(shù)遠(yuǎn)遠(yuǎn)低于男性,因此有七成離婚訴訟是由女性提起的。

請(qǐng)看《中國(guó)日?qǐng)?bào)》的報(bào)道:

Most try to sign a divorce settlement by themselves first. After failing to reach an agreement on issues such as the division of property or custody of children, they turn to legal resolution.

大多數(shù)夫妻會(huì)先行簽定離婚協(xié)議書。無(wú)法在財(cái)產(chǎn)分配或子女監(jiān)護(hù)等問(wèn)題上達(dá)成一致時(shí),他們才采取法律手段。

在上面的報(bào)道中,divorce settlement就是“離婚協(xié)議書”,也可以用marital termination agreement來(lái)表達(dá),是指即將解除婚姻關(guān)系的夫妻雙方所簽署的、關(guān)于division of property(財(cái)產(chǎn)分割)、custody and visitation of children(子女監(jiān)護(hù)與探視)、spousal support(配偶贍養(yǎng)費(fèi))以及child support(子女撫養(yǎng)費(fèi))等的書面協(xié)議。

在順義區(qū)法院調(diào)查的離婚案件中,incompatibility(無(wú)法相處)、extramarital affairs(婚外情)和domestic violence(家庭暴力)是離婚的主因。

相關(guān)閱讀

“裸婚”英語(yǔ)怎么說(shuō)

婚外情 extramarital affair

扎堆兒離婚:離婚群聚效應(yīng)

(中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)英語(yǔ)點(diǎn)津 陳丹妮,編輯 Helen)

點(diǎn)擊查看更多新聞熱詞

 

 
中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)英語(yǔ)點(diǎn)津版權(quán)說(shuō)明:凡注明來(lái)源為“中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)英語(yǔ)點(diǎn)津:XXX(署名)”的原創(chuàng)作品,除與中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)簽署英語(yǔ)點(diǎn)津內(nèi)容授權(quán)協(xié)議的網(wǎng)站外,其他任何網(wǎng)站或單位未經(jīng)允許不得非法盜鏈、轉(zhuǎn)載和使用,違者必究。如需使用,請(qǐng)與010-84883631聯(lián)系;凡本網(wǎng)注明“來(lái)源:XXX(非英語(yǔ)點(diǎn)津)”的作品,均轉(zhuǎn)載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉(zhuǎn)載,請(qǐng)與稿件來(lái)源方聯(lián)系,如產(chǎn)生任何問(wèn)題與本網(wǎng)無(wú)關(guān);本網(wǎng)所發(fā)布的歌曲、電影片段,版權(quán)歸原作者所有,僅供學(xué)習(xí)與研究,如果侵權(quán),請(qǐng)?zhí)峁┌鏅?quán)證明,以便盡快刪除。
 

關(guān)注和訂閱

人氣排行

翻譯服務(wù)

中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)翻譯工作室

我們提供:媒體、文化、財(cái)經(jīng)法律等專業(yè)領(lǐng)域的中英互譯服務(wù)
電話:010-84883468
郵件:translate@chinadaily.com.cn