黄色大片影院视频免费,在线观看视频日韩,天天操天天操天天干,久久青青91费线频观青

English 中文網(wǎng) 漫畫網(wǎng) 愛新聞iNews 翻譯論壇
中國網(wǎng)站品牌欄目(頻道)
當前位置: Language Tips > 新聞選讀

澳警方調(diào)查死亡威脅短信
Australian death threat text scam under investigation

[ 2012-07-25 12:27] 來源:中國日報網(wǎng)     字號 [] [] []  
免費訂閱30天China Daily雙語新聞手機報:移動用戶編輯短信CD至106580009009

自本周一起,澳大利亞有數(shù)千人收到一條死亡威脅短信,稱如果不在48小時內(nèi)支付5000澳元,就會性命不保。澳大利亞警方稱該短信可能是有組織犯罪團伙所為,并告誡人們收到此類短信后“不要回復(fù),立即刪除,不要驚慌”。這條短信的具體內(nèi)容為:“有人雇我殺你,想保命就在48小時內(nèi)交出5000塊,報警或通知他人都會讓你喪命。”威脅內(nèi)容之后,該短信還留下一個雅虎郵箱帳號作為聯(lián)系方式。目前,警方已將該郵箱帳號鎖定,并對背后犯罪分子所在的位置展開調(diào)查。

澳警方調(diào)查死亡威脅短信

澳警方調(diào)查死亡威脅短信

Thousands of Australians have received a "death threat" text, demanding they pay 5,000 Australian dollars ($5,140) or face being murdered.

Thousands of Australians have received a "death threat" text, demanding they pay 5,000 Australian dollars ($5,140) or face being murdered.

The scale of the scam has surprised the police authorities.

At a press conference in Queensland, Det Supt Brian Hay said: "Do not respond. Delete it immediately and don't panic... because that's what they prey upon."

The fraud is believed to be the work of an organized crime gang.

Huge scale

The message, which began to hit people's phones on Monday, reads: "Sum1 paid me to kill you. Get spared, 48hrs to pay $5000. If you inform the police or anybody, death is promised."

It directs people to a Yahoo email account which police have now disabled.

Mr Hay told reporters that enquiries were ongoing as to whether the criminals were based in Australia.

Some people had already fallen for the scam, mainly those with little experience of text messaging, he revealed.

He said that the scale of the scam was "unprecedented".

"We've never see this anything like this before - to have so many people contacted at the same time."

"There is an extraordinary amount of Australian consumer data that they are exploiting," he added.

He added that the scam was likely to be the work of organized criminals rather than an individual.

相關(guān)閱讀

美國每年五千人死于開車發(fā)短信

美青少年發(fā)性短信成風 引政府擔憂

澳大利亞議員提議禁止女性海灘裸曬

(Agencies)

澳警方調(diào)查死亡威脅短信

(中國日報網(wǎng)英語點津 Helen 編輯)

 
中國日報網(wǎng)英語點津版權(quán)說明:凡注明來源為“中國日報網(wǎng)英語點津:XXX(署名)”的原創(chuàng)作品,除與中國日報網(wǎng)簽署英語點津內(nèi)容授權(quán)協(xié)議的網(wǎng)站外,其他任何網(wǎng)站或單位未經(jīng)允許不得非法盜鏈、轉(zhuǎn)載和使用,違者必究。如需使用,請與010-84883631聯(lián)系;凡本網(wǎng)注明“來源:XXX(非英語點津)”的作品,均轉(zhuǎn)載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉(zhuǎn)載,請與稿件來源方聯(lián)系,如產(chǎn)生任何問題與本網(wǎng)無關(guān);本網(wǎng)所發(fā)布的歌曲、電影片段,版權(quán)歸原作者所有,僅供學習與研究,如果侵權(quán),請?zhí)峁┌鏅?quán)證明,以便盡快刪除。
 

關(guān)注和訂閱

人氣排行

翻譯服務(wù)

中國日報網(wǎng)翻譯工作室

我們提供:媒體、文化、財經(jīng)法律等專業(yè)領(lǐng)域的中英互譯服務(wù)
電話:010-84883468
郵件:translate@chinadaily.com.cn